Это очень опасно translate English
416 parallel translation
А вообще, это очень опасно.
Either way, it's very dangerous.
К тому же, это очень опасно.
And, besides, it's dangerous.
Это очень опасно!
There might be danger.
Но это очень опасно.
But this is horrible, unhealthy stuff.
Не кланяйтесь, не делайте реверансы на ступеньках - это очень опасно!
Don't curtsey on stairs, it is very dangerous.
Это очень опасно, так как планы обдумываешь в тишине... и тогда... они осуществляются, образно говоря без труда.
It's very dangerous because the plans you make in silence, well, they have a way of becoming reality without difficulty.
Это очень опасно, а мы серьезное агентство.
This is dangerous stuff, this is a serious agency.
Это очень опасно, ты же знаешь.
This is very dangerous, you know.
Это очень опасно для здоровья.
Such an attempt is doomed.
Это очень опасно для молодого человека.
That's very dangerous for ayoung man.
Это очень опасно!
It's very dangerous!
С Сагара, это очень опасно.
With Sagara, it's too dangerous.
- Не делайте глупостей, Ив, это очень опасно!
Don't go, Ives, it's risky!
Это очень опасно.
Oh, no!
Это очень опасно, я не могу позволить тебе.
- It's too dangerous. I can't let you do this.
У меня есть кое-что очень важное для тебя но сейчас это очень опасно, за мной следят.
I have something very important to inform you, but now it is much to dangerous, I am being followed.
Это очень опасно.
This could be very dangerous.
Доктор, это очень опасно.
Look, doctor. It just isn't safe.
- А она знает, что это очень опасно?
- She's certain it's serious?
Это очень опасно.
Very, very dangerous.
- Доверять? Хм это очень опасно.
I don't like these jokes.
- Но сейчас это очень опасно, всюду полиция...
- But now is very dangerous, the police...
Скорее тушите его, это очень опасно!
It's dangerous!
- Взрывчатка - это очень опасно.
Dangerous.
Не говори глупости. Это очень опасно - быть в одной комнате с Морганом Эрпом.
It's taking crazy chances with Morgan Earp right in the same room.
- Это очень опасно.
- this is very dangerous.
Это очень опасно.
There's gonna be lots of dangerous later blowing.
Это очень опасно для любого интеллекта.
It's very dangerous for one's intelligence.
Это очень опасно.
Which is... very dangerous.
Это очень опасно.
It is too dangerous.
это очень опасно.
it's very dangerous.
Это очень опасно.
It is extremely dangerous.
Подождите, это очень опасно, если они увидят нас вместе...
Wait, it's very dangerous that they see us arrive together
я сразу же осознал, что это может быть очень опасно, т.к. вещество, обладающее таким глубоким эфектом, должно использоватьс € с большой осторожностью.
And I immediately realized that it could be dangerous because the substance which has such deep effect must be used carefully.
ќднако это очень-очень опасно если используетс € необдуманно и без должного почтени € к его неверо € тно глубокому воздействию на психику и даже на сознание.ї ќднако очень много людей использовали Ћ — ƒ неосторожно.
It is very very dangerous if used uncautiously and without respecting its very very deep influence on the psyche even on consciousness
Это было очень опасно.
That was close.
- Но это очень опасно.
- That would be risking your neck.
Простуда в это время года может быть очень опасной.
Colds can be very dangerous this time of the year.
Могли упасть в машину, это было очень опасно.
A machine could have snared them, they were in danger.
Но это будет очень опасно.
But it will be very dangerous.
Да, да, да, возможно ты права, но это опасно... Это очень рискованно!
Yes, yes yes, you may appear to be right, but it's dangerous... it's very risky!
Это очень опасно.
It's dangerous
- Нет, прямо сейчас это было бы очень опасно.
- No, it would be very dangerous right now.
Но на практике это будет очень опасно.
But, put into practice, it could be dangerous.
Позаботься о том, чтобы тебя никто не увидел... Это может быть очень опасно для всех.
Take care that no one sees you, it could be very dangerous for everyone.
Если бы вы могли отступить немного, потому что это очень, очень опасно.
If you can back off a little bit because it is very, very dangerous
Это все очень опасно.
It's as cold as they come.
Он тянется на 50 метров, но камни еле держатся, это может быть очень опасно.
It runs for about 50 metres and the rock's friable. It will be very dangerous after all these years.
- В темноте это может быть очень опасно.
- It can be very dangerous in the dark.
Это не игрушка. Очень опасно.
Those things are dangerous to play with.
Но это же очень опасно.
This is very dangerous.
это очень вкусно 88
это очень красиво 56
это очень серьезно 126
это очень серьёзно 73
это очень интересно 215
это очень хорошо 375
это очень мило с твоей стороны 142
это очень приятно 83
это очень круто 139
это очень мило 619
это очень красиво 56
это очень серьезно 126
это очень серьёзно 73
это очень интересно 215
это очень хорошо 375
это очень мило с твоей стороны 142
это очень приятно 83
это очень круто 139
это очень мило 619