Позвольте мне представиться translate French
24 parallel translation
Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Друзья, позвольте мне представиться.
Vous tous, amis, je veux me présenter.
- Позвольте мне представиться.
- Je me présente à mon tour.
Хорошо, мы начинаем. Позвольте мне представиться.
Natasha, voilà le script.
Позвольте Мне представиться официально.
Permettez-moi de me présenter dans les formes.
Позвольте мне представиться.
Mais laissez-moi me présenter...
Позвольте мне представиться. Две тысячи три.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте мне представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Позвольте мне представиться.
Permettez moi de me présenter.
Позвольте мне представиться через пространство лестницы для слуг.
Permettez-moi de me présenter à travers... les escaliers de service.
Простите, позвольте мне представиться. Я Эмма Пилсбери. Я школный советник хора в МакКинли.
Je n'ai pas entendu vos élèves, mais on m'a dit qu'ils font Don't Stop Believing.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, je me présente. Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться получше.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте мне представиться.
Laisse-moi me présenter.
Позвольте мне представиться, Триш.
Laissez-moi me présenter, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Je pensais qu'elle était banale, et je me suis trompé. Elle est spéciale, puisque tu es là.
Что ж, позвольте мне представиться...
Mais, permettez-moi de me présenter.
Позвольте мне кратко представиться.
Permettez-moi d'abréger les présentations.
Позвольте мне самому представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Je vais commencer par me présenter.
О нет. Позвольте мне представиться.
Je me présente.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне пройти 18
позвольте мне помочь 56
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне пройти 18
позвольте мне помочь 56
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвоню 397
позвольте спросить 235
позвоню тебе завтра 22
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвоню 397
позвольте спросить 235
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвольте 983
позвони ей 201
позвоню завтра 23
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвольте 983
позвони ей 201
позвоню завтра 23
позволь 500
позвони ему 258
позволите 146
позвонить мне 16
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78
позвони ему 258
позволите 146
позвонить мне 16
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78