Позвольте мне представиться translate French
24 parallel translation
Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Друзья, позвольте мне представиться.
Vous tous, amis, je veux me présenter.
- Позвольте мне представиться.
- Je me présente à mon tour.
Хорошо, мы начинаем. Позвольте мне представиться.
Natasha, voilà le script.
Позвольте Мне представиться официально.
Permettez-moi de me présenter dans les formes.
Позвольте мне представиться.
Mais laissez-moi me présenter...
Позвольте мне представиться. Две тысячи три.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте мне представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Позвольте мне представиться.
Permettez moi de me présenter.
Позвольте мне представиться через пространство лестницы для слуг.
Permettez-moi de me présenter à travers... les escaliers de service.
Простите, позвольте мне представиться. Я Эмма Пилсбери. Я школный советник хора в МакКинли.
Je n'ai pas entendu vos élèves, mais on m'a dit qu'ils font Don't Stop Believing.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, je me présente. Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться получше.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте мне представиться.
Laisse-moi me présenter.
Позвольте мне представиться, Триш.
Laissez-moi me présenter, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Je pensais qu'elle était banale, et je me suis trompé. Elle est spéciale, puisque tu es là.
Что ж, позвольте мне представиться...
Mais, permettez-moi de me présenter.
Позвольте мне кратко представиться.
Permettez-moi d'abréger les présentations.
Позвольте мне самому представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Je vais commencer par me présenter.
О нет. Позвольте мне представиться.
Je me présente.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне сказать 95
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне сказать 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне остаться 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне остаться 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне кое 57
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить в полицию 37
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвольте спросить 235
позвоню тебе завтра 22
позвони маме 27
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить в полицию 37
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвольте спросить 235
позвоню тебе завтра 22
позвони маме 27
позвонить ему 29
позвоню 397
позвонил 65
позвоню тебе позже 57
позвони ей 201
позвонить мне 16
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвони ему 258
позвонили 24
позвоню 397
позвонил 65
позвоню тебе позже 57
позвони ей 201
позвонить мне 16
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвони ему 258
позвонили 24
позволь 500
позвоню завтра 23
позвоните 414
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвонишь мне 78
позвоню завтра 23
позвоните 414
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвонишь мне 78