Я возьму такси translate French
94 parallel translation
Не беспокойтесь, я возьму такси.
Je prendrai un taxi.
Я возьму такси. Это непросто.
Ça ne va pas être facile.
Я возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
Я возьму такси.
Je resterai dans le taxi.
Хорошо. Я возьму такси.
Je dois prendre un taxi.
Я возьму такси. - Я Вас подброшу, мне по пути.
Je vous dépose, c'est sur mon chemin.
Позвони в полицию. А я... Я возьму такси.
Appelle la police, je trouverai un taxi.
Я возьму такси.
J'appelle un taxi.
- Ты иди. Я возьму такси.
Vas-y, je prendrai un taxi.
Я возьму такси. Проедемся?
On prend un taxi?
Уже поздно. Я возьму такси. Доберусь до "Гранд Централ"...
Il se fait tard, je vais aller en taxi à la gare.
Я возьму такси. Я получил бумагу, чтобы закончить.
J'ai un boulot à finir.
я возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
Когда я туда доберусь... Я возьму такси...
En arrivant... je prends un taxi.
- Я подвезу вас. - Спасибо, я возьму такси.
Non, merci, je prends un taxi.
Я возьму такси до аэропорта.
J'ai commandé une voiture.
Я возьму такси. Мы встречаемся у школы.
Alors je vais prendre un taxi et le rencontrer là-bas.
Я возьму такси.
OK, j'appelle un taxi.
Я возьму такси и встречу тебя.
Je prendrai un taxi pour te rejoindre.
Я возьму такси и приеду за тобой.
Je dois le faire. Non, tu ne le dois pas!
- Да, я возьму такси до дома.
- Oui, je prendrai un taxi.
Не надо, спасибо. Я возьму такси.
Je vais prendre un taxi!
Я возьму такси.
Je prends un taxi.
- Я возьму такси, спасибо.
Ca ira, je vais prendre un taxi. Merci. Ok.
Спасибо, не надо, я возьму такси.
Je prendrai un taxi. Vous en avez assez fait.
Я возьму такси
J'appelle un taxi.
Я возьму такси.
Non, je vais prendre un taxi.
Нет, Джек, я хочу домой. Я возьму такси.
Non, ça va, ça va, je vais prendre un taxi, ça va, je vais bien, je t'assure.
- Я возьму такси. Я - ответственный пьяница.
Je suis une ivrogne responsable.
Если ты не против того, чтобы поехать на машине самой, я возьму такси.
Donc si ça te va, prends la voiture, je prendrai un taxi, OK?
- Ладно. Я возьму такси. Такси!
Je vais attraper un taxi.
Я возьму такси до хаты.
Je rentre en taxi, tu viens?
Райан, ты... Я возьму такси.
Je prendrai un taxi.
Кельвин... я возьму такси..
Calvin je vais appeler un taxi.
Я возьму такси, Шмидт.
En taxi, Schmidt.
- Уходи, я возьму такси.
- Tu peux rentrer, je prendrai un taxi.
Я возьму такси.
Je prendrai un taxi.
Найдите такси! - Ну где я его возьму?
Μais où voulez-vous que j'en trouve?
Ждите здесь, Доктор. Я пойду и возьму такси. - О, да.
Attendez là, je vais vous chercher un taxi.
Может меня здесь высадишь? Я такси возьму.
- Dépose-moi, je vais prendre un taxi.
Подвезите меня до заправки, я там возьму такси.
Laisse-moi à la station-service, je prendrai un taxi.
- Я же не даун! Возьму такси.
Je suis pas débile, je peux prendre un taxi!
Я такси возьму.
Je vais prendre un taxi.
Подвезти не надо? Я такси возьму.
- Tu ne veux pas que je te reconduise?
Я возьму своё такси.
Je reviens. Je vais chercher mon taxi.
Я пойду возьму такси.
Je vais chercher un taxi.
Я Возьму Такси
Je prends un taxi.
Нет, я не возьму такси.
Pas possible.
Я такси возьму.
En taxi!
- Да. Я такси возьму. Ну, типа, найду дорогу домой.
- Je prends un taxi, je me débrouille.
Нет, я возьму такси.
Hey, êtes vous, uh, êtes vous libre?
я возьму её 53
я возьму ее 50
я возьму это с собой 17
я возьму все 18
я возьму 808
я возьму тебя 28
я возьму это на себя 32
я возьму ключи 19
я возьмусь 19
я возьму трубку 25
я возьму ее 50
я возьму это с собой 17
я возьму все 18
я возьму 808
я возьму тебя 28
я возьму это на себя 32
я возьму ключи 19
я возьмусь 19
я возьму трубку 25
я возьму пальто 21
я возьму это 286
я возьму вот это 21
я возьму машину 29
я возьму один 18
я возьму эту 20
я возьму одну 32
я возьму тебя с собой 33
я возьму их 52
я возьму эти 16
я возьму это 286
я возьму вот это 21
я возьму машину 29
я возьму один 18
я возьму эту 20
я возьму одну 32
я возьму тебя с собой 33
я возьму их 52
я возьму эти 16
я возьму что 17
я возьму его 218
возьму такси 17
такси 977
таксист 56
таксиста 21
такси уже здесь 17
я возвращаюсь домой 106
я возвращаюсь 291
я возмущен 16
я возьму его 218
возьму такси 17
такси 977
таксист 56
таксиста 21
такси уже здесь 17
я возвращаюсь домой 106
я возвращаюсь 291
я возмущен 16