Говорите за себя translate Portuguese
18 parallel translation
- Говорите за себя.
- Fale por si próprio.
Говорите за себя, сэр.
Fale por si.
- Вы говорите за себя?
- Fala por si?
Говорите за себя, коммандер.
Fale por si mesmo, Comandante.
Если Вы не говорите за себя, то лучше молчите!
Se não tem nada a dizer em sua defesa, cale-se!
Нет, говорите за себя.
Fale por si.
Говорите за себя.
Falem por vocês.
Думаю, вы говорите за себя... мисс Джексон.
Acho que fala por si Sra. Jackson. Sempre falou.
Скоро вы оцените отсутствие необходимости крутить педали. Говорите за себя. Догоняйте, сестра Миллер.
Senhoras, a vossa carruagem espera por vocês.
Говорите за себя.
Fale por si.
Говорите за себя, доктор Траск.
Fale por si, Dr. Trask.
Все мы по сути крысы. Говорите за себя.
Envenenem a ratazana e, por entre nuvens de tempo e espaço, envenenaremos o próprio homem.
Нам она не нужна. - Говорите за себя.
Posso entrar?
Говорите за себя.
Fala por ti.
Ладно, ладно. Я вижу, что вы выступаете от их имени, но говорите лишь за себя.
Sei que fala por eles, mas só fala por si.
И вижу, что вы выступаете от их имени, но говорите лишь за себя.
Sei que fala por eles, mas só fala por si.
за себя 69
себя 270
говори уже 95
говорить можешь 22
говорить 346
говорят 6386
говори 4762
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
себя 270
говори уже 95
говорить можешь 22
говорить 346
говорят 6386
говори 4762
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорил 1164
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорю 1317
говорили мне 22
говорить о том 19
говорить правду 46
говорите потише 26
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорю 1317
говорили мне 22
говорить о том 19
говорить правду 46
говорите потише 26
говорит по 375
говорите 2141
говори тише 118
говоришь 1747
говорила 568
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говоришь по 55
говорите 2141
говори тише 118
говоришь 1747
говорила 568
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говоришь по 55