Почему так рано translate Portuguese
91 parallel translation
- Глупости. Почему так рано?
- É tolice irem embora tão cedo.
- Почему так рано?
- Porquê tão cedo?
Почему так рано?
Já levantado, tão cedo?
Почему так рано возвращаешься?
Porque voltaste tão depressa?
А почему так рано?
Porquê tão cedo?
А почему так рано?
- Porquê tão cedo?
Не спрашивай, почему так рано.
Não me perguntes por que era tão cedo.
- Почему так рано? - Отвезла детей в школу.
Deixei as crianças na escola.
Чувствую себя неважно снова? Ты почему так рано дома?
- O que fazes já em casa?
А ты почему так рано встал?
Porque acordaste tão cedo? Eu?
А ты почему так рано встала?
Porque se levantou tão cedo?
Почему так рано?
Por que estás em casa tão cedo?
"Почему так рано? Почему так рано?"
"É demasiado cedo!"
- Так точно. Почему я всегда прихожу на вечеринки слишком рано?
- Por que chego sempre cedo?
Почему ты так рано вернулась?
Porque voltaste tão cedo?
- Почему ты вернулся так рано?
- Em casa tão cedo?
Ну почему я должен из-за Джулии так рано ложиться.
Só porque ela é bebé, tenho de ir para a cama mais cedo.
Кстати, почему ты так рано?
o que será... o que está fazendo aqui esta hora?
Почему ведьмы Уоррено так рано теряют матерей?
Porque as bruxas Warren perdem a mãe tão cedo?
Полковник, почему вы вернулись так рано?
Coronel, porque voltaram tão cedo?
Почему она там так рано?
Porque está ela aqui tão cedo?
- Почему ты вернулась так рано?
- Por que você voltou cedo?
- Почему мы должны спать так рано?
- Deixa-me passar. Vá. - Por que tem de ser tão cedo?
- Здорово, почему же ты так рано?
Foi? Se foi tão bom, então porque voltaste para casa mais cedo?
Директор Скиннер, почему нам так рано пришлось уйти из зоопарка пресмыкающихся "Учись и Трогай"?
Director Skinner, porque tivemos que sair, do aprende e toca Réptil zoo tão cedo?
Почему ты так рано приехал?
- Porque chegaste tão cedo?
Почему ты встаешь так рано?
- Porque tens que acordar tão cedo?
Она встала рано, чтобы сделать тебе завтрак, так как почему то она все еще хочет, чтобы ты чувствовали себя как дома.
A eu Má. Ela é má!
Значит в Стенфорде обучали недостаточно хорошо для этой работы, вот почему ты ушел так рано.
É pena que Stanford não ofereça cursos profissionais, porque podias ter-te formado mais cedo.
Так вот почему ты всегда рано убегала?
Então é por isso que nunca sais connosco?
Так почему ты дома так рано?
Por que estás em casa tão cedo?
Рано или поздно я бы увидела это дерево, так что, я подумала, почему не сейчас? Да.
Ouve, mais cedo ou mais tarde iria ter de passar pela árvore, e então pensei...
Вот почему я так рано выскочила замуж.
Foi por isso que casei assim que pude.
Почему ты так рано вернулся?
Porque voltaste tão cedo?
- Тогда почему ты дома так рано?
- Então, o que fazes em casa tão cedo?
Почему ты вернулся со свидания так рано?
- Por que voltaste tão cedo?
Почему ты встал так рано?
Por que acordaste tão cedo?
Почему ты не сказала, что эта сука придёт так рано?
Porque não me disseste que essa cabra vinha tão cedo?
Почему вы так рано закрываетесь?
Como se podem dar ao luxo de fechar tão cedo?
— Почему так рано?
Porquê tão cedo?
Почему... почему ты дома так рано?
Por que estás em casa tão cedo?
Почему ты встала так рано?
Como acordaram tão cedo?
Почему Вы были спя так рано? ( ВЫДЫХАЕТ )
Porque te foste deitar tão cedo?
Ты почему здесь так рано?
Por que chegaste tão cedo?
Почему ты так рано?
- Porque chegaste tão cedo?
Дорогая, почему ты так рано вернулась?
Querida, regressaste do baile tão cedo?
Так почему ты явился сюда так рано?
E o que te traz aqui tão cedo?
Почему он взорвал бомбу так рано?
Porque é que ele denotou tão cedo?
Так почему ты встала так рано?
Então, o que te fez tirar da cama tão cedo?
Почему ты уходишь так рано?
Por que vais tão cedo?
Я делал все рано. Так что, если вы не уверены, что поняли шутку про Doogie Howser, которую я не слышал, Почему бы нам не предсавить что было смешно и двигаться дальше?
Fiz tudo cedo, por isso, a menos que tenha a certeza de ter uma piada do Doogie Howser que eu ainda não tenha ouvido, vamos partir do princípio de que era hilariante e continuar.
почему так долго 368
почему так 264
почему так поздно 37
почему так случилось 19
почему так внезапно 18
почему так получилось 23
почему так происходит 28
почему так вышло 21
так рано 89
рано ещё 18
почему так 264
почему так поздно 37
почему так случилось 19
почему так внезапно 18
почему так получилось 23
почему так происходит 28
почему так вышло 21
так рано 89
рано ещё 18
рано 218
рано или поздно 618
рано утром 75
рано говорить 16
рано или поздно кто 20
рановато 50
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
рано или поздно 618
рано утром 75
рано говорить 16
рано или поздно кто 20
рановато 50
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему 40100
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему не сейчас 61
почему ты так думаешь 273
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему не сейчас 61
почему ты так думаешь 273
почему бы нет 578
почему ты спрашиваешь 515
почему вы молчите 35
почему я 963
почему ты не хочешь 79
почему ты так говоришь 486
почему ты не сказал 171
почему нет 5333
почему вы думаете 294
почему ты 422
почему ты спрашиваешь 515
почему вы молчите 35
почему я 963
почему ты не хочешь 79
почему ты так говоришь 486
почему ты не сказал 171
почему нет 5333
почему вы думаете 294
почему ты 422