Прекрасный выбор translate Portuguese
70 parallel translation
Прекрасный выбор.
Tendes um olhar sagaz, Vossa Formosura, se me permitis o...
Прекрасный выбор, Мэриан.
Escolheu muito bem, Marian.
Прекрасный выбор для умного потомка.
Aí está uma boa escolha para uma descendência inteligente.
- Прекрасный выбор.
Escolheu bem. E o senhor?
Прекрасный выбор. Вино уже достигло своей зрелости.
Está quase no ponto de maturidade.
А мне ребро ягненка. Прекрасный выбор, сэр.
Eu quero as costelas de borrego.
Вы сделали прекрасный выбор, дорогая!
Não podias ter escolhido melhor, minha querida.
Прекрасный выбор, сэр.
Excelente escolha, senhor.
так значить они из одной школы... ну что ж, господа, похоже, что мы нашли наше новое секретное оружие в лице Кена Мастерса прекрасный выбор как вам известно, наш хозяин, Эд Пресмен, может выиграть следующие президентские выборы
Andaram na mesma escola? Cavalheiros, creio que encontrámos uma arma secreta para o Projecto P na pessoa do Sr. Ken Masters. Bela escolha.
Майор, вы прекрасный выбор для олицетворения моей агрессии.
A major é a escolha perfeita para a minha agressividade.
Прекрасный выбор.
Que excelente escolha!
- Прекрасный выбор.
- Excelente escolha.
- Прекрасный выбор. Удачи
- Bem escolhido.
- Да, это хорошая книга. - Прекрасный выбор.
- Gostei desse livro.
Я должен сказать, Вы сделали прекрасный выбор, мой "Chemical Brother".
Uma escolha inspirada, devo dizer, meu ehhhhh... químico irmão.
Прекрасный выбор. Простенько, консервативно, немного примитивно.
Simples, sóbria... um tanto afro, mas vai passar despercebida.
Прекрасный выбор!
Aqui?
Прекрасный выбор.
- Excelente escolha.
- Хорошо. - Прекрасный выбор.
- Escolha excelente.
Прекрасный выбор.
Excelente escolha.
Прекрасный выбор, 500 пула?
Excelente escolha. 500 pula.
Алекс Дюпре - прекрасный выбор для нового лица компании. Она умна.
É espera, talentosa.
Это замечательный, прекрасный выбор.
É perfeita, é linda.
Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано.
Para vossa licitação esta noite, temos uma magnífica selecção de obras de arte, todas doadas generosamente.
Соседка - прекрасный выбор.
A vizinha do lado parece excelente.
Прекрасный выбор и денег достаточно.
Uma boa selecção e dinheiro.
Прекрасный выбор!
Uma boa escolha.
Прекрасный выбор
Uma excelente escolha.
Нуждающиеся собаки - прекрасный выбор.
Cães necessitados são a causa perfeita.
Прекрасный выбор.
Boa escolha.
Парализованная сегодня или умалишенная ЗАВТРА... прекрасный выбор.
Paralisada hoje ou louca amanhã... Bela escolha. Quanto tempo demorarão as convulsões a causar danos cerebrais?
- Прекрасный выбор.
- Boa escolha.
Прекрасный выбор.
Escolha excelente.
Прекрасный выбор.
Uma ótima escolha.
Прекрасный выбор для юной девушки.
É uma bela escolha para uma jovem rapariga.
Прекрасный выбор. Потом крем для ног с дикой мятой.
Depois uma massagem nos pés com hortelã-brava.
Прекрасный выбор.
Ótima escolha.
Прекрасный выбор, Шаши!
Escolha maravilhosa Shashi!
Прекрасный выбор, мадам.
Excelente escolha, madame.
Прекрасный выбор.
Grande escolha.
Прекрасный выбор.
Esta é uma excelente escolha.
Да. И... прекрасный выбор.
Sim, e...
Прекрасный выбор, Ваше величество.
Excelente escolha, Vossa Majestade.
Прекрасный выбор.
Excelentes escolhas.
Прекрасный выбор!
Escolha fantástica.
Прекрасный выбор.
- Panquecas de mirtilo? - Excelente escolha.
Это прекрасный выбор.
- É uma escolha excelente.
Я думаю это прекрасный выбор.
Muito bom, excelente escolha.
Прекрасный выбор!
Boa escolha!
Прекрасный выбор.
Oh, claro.
И ты, мой прекрасный друг, тот самый счастливый выбор.
E tu, minha amiga, és definitivamente uma escolha acertada.
выбор за тобой 244
выбор 169
выборы 64
выбор есть всегда 57
выбора 21
выбор очевиден 19
выбор за вами 142
выбора нет 201
выбора у нас нет 23
выбор сделан 18
выбор 169
выборы 64
выбор есть всегда 57
выбора 21
выбор очевиден 19
выбор за вами 142
выбора нет 201
выбора у нас нет 23
выбор сделан 18
выбора не было 64
выбор софи 24
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасный день 172
выбор софи 24
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасный вечер 44
прекрасная дама 17
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная 142
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасный вечер 44
прекрасная дама 17
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная 142
прекратите 2949
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасная идея 169
прекрасное 57
прекрати это 565
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасная идея 169
прекрасное 57
прекрати это 565