Просто иди за мной translate Portuguese
17 parallel translation
- Просто иди за мной.
- Bom, apoia o que eu disser.
Не бойся, просто иди за мной.
Não te preocupes, segue-me.
- Знаешь что? Просто иди за мной, или найдут твои останки, потому что я тебя убью.
Segue-me, ou vão encontrar as tuas ossadas, porque vou matar-te.
Просто иди за мной.
Segue-me apenas.
Не надо, просто иди за мной.
Não é preciso, segue-me.
Просто иди за мной и рассчитывай прыжки.
Segue-me e temporiza os saltos.
Просто иди за мной.
- Siga-me apenas.
Просто иди за мной.
É só ficares atrás de mim.
Просто иди за мной.
Faz o que eu disser.
Просто иди за мной
- Segue-me.
Просто иди за мной.
Segue os meus passos.
Просто иди за мной.
Segue-me.
Просто иди за мной.
Vem comigo.
Просто иди за мной.
Faz o que eu fizer.
Просто иди за мной.
Não preciso de esmola. Apenas me acompanhe.
Просто пожарная тревога, иди за мной.
É só um alarme de incêndio, mas sigam-me.
- Просто иди за мной.
- Cala-te e vem comigo.
просто иди 330
просто иди сюда 27
просто иди домой 72
просто идите 57
иди за мной 501
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной гонятся 20
за мной следили 16
просто иди сюда 27
просто иди домой 72
просто идите 57
иди за мной 501
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной гонятся 20
за мной следили 16
за мной кто 24
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости за всё 46
прости за все 36
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
просто 17614
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости за всё 46
прости за все 36
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
просто 17614
проститутка 296
просто дыши 316
простите за ожидание 30
проститутки 113
просто сделай это 433
простите за беспокойство 338
просто расслабься 429
простите за опоздание 252
просто нет слов 19
простите меня 2486
просто дыши 316
простите за ожидание 30
проститутки 113
просто сделай это 433
простите за беспокойство 338
просто расслабься 429
простите за опоздание 252
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто знай 230
просто скажи 1297
просто интересно 282
простите нас 254
простите за мой французский 19
простите ее 24
просто так получилось 77
просто я думала 41
просто я 681
просто знай 230
просто скажи 1297
просто интересно 282
простите нас 254
простите за мой французский 19
простите ее 24
просто так получилось 77
просто я думала 41