Тебе нужен доктор translate Portuguese
30 parallel translation
Тебе нужен доктор?
Quer um médico?
Тебе нужен доктор?
É melhor chamar um médico?
- Тебе нужен доктор.
Precisas é de um médico.
Тебе нужен доктор.
Precisas de um médico.
Тебе нужен доктор. Его нельзя вытаскивать самим, потому что тельце отрывается,..
Não arranque, porque o corpo sai mas a cabeça fica lá dentro.
Кажется, тебе нужен Доктор.
Acho que precisas de um doutor.
Тебе нужен доктор.
Precisas de ir ao médico.
Эббс, тебе нужен доктор?
Abbs, precisas de um médico?
Тебе нужен доктор, брат.
Precisas de um médico, mano. Só mais um degrau,
Тебе нужен доктор.
Precisa mesmo de ver um médico.
Тебе нужен доктор.
Devias ir a um médico.
Тебе нужен доктор. Нет, докторам.
- Precisas de um médico.
Кто-то, кто видит, что тебе нужен доктор хорошо, я.. я ценю это, но даже если бы я мог ( ла ) получить карантин
Alguém que entende que precisas de um médico. Bom, agradeço, mas, mesmo se conseguisse passar à quarentena,
Нет, если тебе нужен доктор, ты поедешь к доктору Райдеру!
Não, o seu médico é o Dr. Ryder.
Тебе нужен доктор.
Tu precisas de ajuda.
Тебе пластический хирург нужен, а не доктор, дорогая.
Precisa de um cirurgião plástico, não de um médico.
Ты уверен, что тебе не нужен доктор?
De certeza que não queres ir ao médico?
Так просто напиши моё имя. Тебе не нужен доктор, тебе нужна ручка.
Assina o meu nome, não precisas de um médico mas de uma caneta.
Ты хочешь, чтобы я кого-то убил? Тебе нужен настоящий доктор, друг.
Bem, se não queres matar ninguém, é melhor procurares um médico a sério, amigo.
Доктор Сарэн говорит, тебе нужен покой.
O Dr. Surran diz que tens de repousar.
Доктор сказал, что тебе нужен покой.
O médico disse que precisavas de descansar.
Доктор говорит, что тебе нужен отдых.
O médico disse que precisas de descansar.
Тебе не нужен доктор.
Tu não precisas de um médico.
Слушай, чувак, тебе, кажется, нужен доктор
Parece que tens de ver um médico, meu.
Да у тебя жар, идиот. Тебе доктор нужен.
Estás a arder em febre, imbecil.
Тебе не доктор нужен. А выпить крови.
- Não nos sentimos bem.
Доктор сказал, что тебе нужен отдых.
O médico disse para descansar.
Тебе нужен доктор.
- Preciso de uma pausa.
тебе нужен отдых 93
тебе нужен тот 21
тебе нужен 22
тебе нужен кто 111
тебе нужен врач 45
тебе нужен друг 17
тебе нужен покой 16
тебе нужен я 37
тебе нужен перерыв 25
тебе нужен адвокат 37
тебе нужен тот 21
тебе нужен 22
тебе нужен кто 111
тебе нужен врач 45
тебе нужен друг 17
тебе нужен покой 16
тебе нужен я 37
тебе нужен перерыв 25
тебе нужен адвокат 37
нужен доктор 22
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор бэйли 165
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор бэйли 165
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор айлс 104
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107