Я возьму трубку translate Portuguese
36 parallel translation
Извините, я возьму трубку.
Desculpe, vou atender o telefone.
- Я возьму трубку у себя.
- No meu escritório.
Я возьму трубку здесь.
Mary! Olá.
Я возьму трубку.
Eu atendo.
Мэри, если это Бобби Старкман, я возьму трубку!
- Mary, se fôr o Bobby Starkman, -... atendo aqui.
Я возьму трубку в зале.
Atendo na estufa.
О, да, точно, я возьму трубку
Certo. Vou atender.
О, я возьму трубку, я возьму трубку!
Eu atendo.
Я возьму трубку.
Gosto de o ver a fazer isso.
И я собираюсь подстричься и купить второй галстук. О, я возьму трубку.
Vou cortar o cabelo e comprar outra gravata.
Я возьму трубку?
Vais atender?
- Я возьму трубку
- Eu vou buscar o telefone.
- Я возьму трубку.
- Eu atendo.
Это точно Кнекке. Я возьму трубку.
É com certeza o Knãcke, eu atendo.
Я возьму трубку у себя.
- Atendo da minha secretária.
Плохие новости, будут только плохие новости, если я возьму трубку.
As más notícias só o são se atendermos o telefone.
Я возьму трубку в личном кабинете.
Vou atender na minha sala particular.
Я возьму трубку. Ты разбирайся с ними.
Tu tratas deles.
Я сам возьму трубку.
Eu atendo.
Папа, повесь трубку, пожалуйста, я у себя возьму.
Podias desligar o receptor, Pai? Eu atendo do meu quarto
Возьми трубку, а я возьму эту. Я сейчас приду. Сиди смирно.
Tu atendes este, eu atendo o outro.
Я возьму трубку. - Да?
Ei, deixa-me entender.
Простите, я возьму другую трубку.
"Deixe-me atender o telefone" "noutra sala."
Я возьму ту трубку.
Atendo ali.
Возьму трубку с собой, я позвоню если что.
Leva o teu telefone, para te poder ligar.
Если я не возьму трубку, он вызовет сюда группу захвата.
Se eu não responder, ele enviará uma equipa táctica.
Нет, я не возьму трубку.
Não, não vou atender.
Я возьму трубку в своем офисе.
Walt.
Если я не возьму трубку - она убьет меня!
Se não atender, ela vai matar-me.
— Я возьму дыхательную трубку и буду нырять.
Quero mergulhar no oceano.
Я возьму свою трубку, послушаю, это нас успокоит.
Vou buscar o meu estetoscópio e ouvir, para ficarmos descansadas.
Я возьму трубку.
Eu atendo o telefone.
Я возьму трубку.
Deixa que eu atendo.
Если я не отвечу, не возьму трубку, или у меня в голосе будет тревога, она тут же уедет.
Se eu não responder, se não atender, se parecer inquieto, ela desaparece.
А я может быть возьму трубку.
Talvez eu atenda.
я возьму её 53
я возьму ее 50
я возьму это с собой 17
я возьму все 18
я возьму 808
я возьму тебя 28
я возьму это на себя 32
я возьму ключи 19
я возьму такси 98
я возьмусь 19
я возьму ее 50
я возьму это с собой 17
я возьму все 18
я возьму 808
я возьму тебя 28
я возьму это на себя 32
я возьму ключи 19
я возьму такси 98
я возьмусь 19
я возьму пальто 21
я возьму машину 29
я возьму это 286
я возьму эту 20
я возьму один 18
я возьму вот это 21
я возьму тебя с собой 33
я возьму одну 32
я возьму их 52
я возьму эти 16
я возьму машину 29
я возьму это 286
я возьму эту 20
я возьму один 18
я возьму вот это 21
я возьму тебя с собой 33
я возьму одну 32
я возьму их 52
я возьму эти 16