Большой член translate Turkish
153 parallel translation
Как, э, "Силлиус Соддус" или "Биггус Дикус", сэр. ( "Большой член" )
"Gerzekyus Soddus" ya da "Azmanyus Sikus" gibi efendim.
У него был не слишком большой член, но он любил совать его везде...
Her şeye rağmen o salınışı severdi.
Слева гундят про Мадонну и большой член а справа про Китаянку Тоби. Я не знаю, может послышалось.
Sol tarafımda Madonna'nın büyük penisinden sağ tarafımda ise Japon Toby bilmem neden bahsediliyor.
У него большой член?
Aleti büyük mü?
Я хочу трахаться, это у меня большой член, снимаем!
O yüzden oluyor bunlar. Becermek istiyorum. En büyük alet benim.
Женщины любят большой член.
Kadınlar büyük penisi severler.
Мм, я не думаю, что можно говорить "большой член" по радио.
Ama bence radyoda büyük penis diyemezsin.
"Большой член" из твоего рта звучит ужасно неприличным.
Ama onun ağzından çıkan büyük penis lafı gerçekten çok kötü oluyor.
Так я не могу сказать "большой член," а ты можешь сказать "большой член из моего рта"?
Yani ben büyük penis deyince suç oluyor ama sen büyük penis deyince suç olmuyor öyle mi?
Вы только что сказали, "большой член из моего рта сосет"?
Yoksa büyük penis diyen ağzından şimdi bir de emici kelimesi mi çıktı.
Ты так много мне дал, - хорошее здоровье, прекрасных родителей, чудесную машину, большой член, и я очень благодарен Тебе за это.
Sağlık, iyi bir aile, "güzel bir araba," "ve söylediklerine göre" büyük bir penis.
- Спорим, у него большой член.
Eminim aleti kocamandır.
А также'большой член'.
"Alet" lafını seviyorum.
Итак, ты, очевидно, большой член а это, рядом с тобой, твои яйца.
Belli ki büyük penis sensin. İki yanındakiler de taşakların.
Джастин, это мистер Большой Член.
Justin, bu bay iyi düzüş.
Мистер Большой Член, позвольте мне представить Джастина.
Bay iyi düzüş, Justin'i takdim edeyim.
- Извини. Джордж Большой Член.
Afedersin, George, iyi düzüş.
Несмотря на то, что у него такой большой член?
o öyle olsa bile, o kadar büyük penisi var mı?
У Крлоса самый большой член, что я когда-либо видела.
Carlos gördüğüm en büyük penise sahip.
Не хочешь отсосать большой член?
Şeyimi emmek ister misin?
Так случилось, что природа дала мне очень большой член.
Tanrı bana büyük bir alet bahşetmiş.
Ради Бога, Мэтт, хотя бы притворись что у тебя большой член.
Yapma Matt! Demek daha taşaklı olmalısın.
Она стала хватать мой большой член.
Bu büyük aleti tutmaya başladı.
За секунду я чувствую ее подо мной, опускает свою задницу на этот большой член.
Çok geçmeden, kıçını aletimin üzerinde sallıyordu ve onu altımda hissedebiliyordum.
Большой член, но никаких яиц, что проку?
* Sik var top yok, ne manası kaldı?
Большой член, но никаких яиц, что проку?
Sik var taşak yok, ne manası kaldı? *
"Большой член". "бордель". - Замолчи!
Sümüklü, sıçalak, sürtük, süzme, sevişmek mesela, sürtüşmek de olabilir, sazan, sapık, sonra siktiriboktan, sik kafalı!
Большой член. Крошечные мозги.
Büyük aletli, küçük beyinli.
Моей киски никогда еще не касался большой член.
Kukuma daha önce hiç büyük bir penis girmedi.
Я хочу, чтобы ты... достал свой большой член и вонзил его в мою попку.
Seni istiyorum büyük penisini getirip, g.t deliğime sokmanı istiyorum.
О, боже, капитан Стубинг, я хочу, чтобы вы засадили в меня свой большой член.
Tanrım, Kaptan Stubing, o büyük penisinizin içime girmesini istiyorum.
Он очень плохо говорит по-английски, зато у него большой член.
İngilizcesi az ama penisi çok büyük.
Чуть посильнее и она сломается... ... если у тебя большой член конечно.
Sarah'ya fazla haşin davranırsan onu kırabilirsin, eğer aletin küçükse tabii.
Знаешь, к вопросу о значимости, у морского жёлудя самый большой член, среди всех животных.
Bilirsin... Hayvanlar âleminde sülük ayaklı midyeler boyutlarına oranla en büyük penise sahiptir.
Например, большой член!
Örmeğin : Kocaman bir penis!
И так, Минасе, почему бы тебе не дать Имари большой, толстый член?
Öyleyse, Minase, neden Bayan Imari'ye büyük bir doz vermiyorsun?
Засунуть ему в зад большой резиновый член.
Kıçını lastikten çükle sikeyim.
Так что у меня большой член.
Büyük bir penisim var.
Большой толстый член.
Güzel koca bir yarak.
Я бы сосала его большой толстый член а потом трахалась бы с ним до умопомрачения! Тихо!
Babanı emerdim gözleri ters dönene kadar onu becerirdim.
вскоре покончил с собой некто Крейг Хэнсен, член пожарной дружины, отец 4-х детей, разведенный и большой любитель выпить.
Oraig Hansen intihar etmişti. Gönüllü bir itfaiyeci olan Hansen... dört çocuğundan ayrı yaşıyor ve çok içiyordu.
Святой отец Большой Член?
Peder, iyi düzüş?
Почему ты не скажешь мне что мой член такой же большой, как и у Стифлера.
Aletimin Stifler " inki kadar büyük olduğunu söylesene.
Большой синий силиконовый член! Для всех!
Herkese kocaman mavi kauçuk çük!
Ничего их не порадует кроме как большой... чле... член ассоциации любителей животных и их Медведь Чак-чак.
Mutlu edemez onu hiçbirşey dev bir çift... meme kadar... cambazlar ve akrobatlar, Chuck adlı danseden ayı.
И что, большой у него член?
Penisi ne kadar büyük?
"... и большой член... "
"Büyük bir alet..."
Ой, какой же у тебя член большой!
Tanrım, ne büyük aletin var.
'акт что американцы возможно так и будут сознательно игнорировать большой красно-бело-синий член, который запихивают им в задницы каждый день..
Amerikalıların muhtemelen her gün kendi rızalarıyla götlerine giren büyük kırmızı, beyaz, mavi yarrağın farkına varmayacak oluşu.
"Большой черный член в нежнейшем" чехле ".
Güzel, tatlı pilicin içinde büyük siyah organ.
" парн € был действительно большой член, который € пыталась полностью засунуть себе в рот.
Adamın kocaman bir penisi vardı ve ben onu ağzıma sokmaya çalışıoyordum.
члены семьи 22
член 259
членосос 59
член семьи 87
члены 42
членов 29
членоголовый 24
член совета 28
член клуба 16
член комиссии 16
член 259
членосос 59
член семьи 87
члены 42
членов 29
членоголовый 24
член совета 28
член клуба 16
член комиссии 16
член банды 16
член парламента 19
член городского совета 17
большое спасибо 5985
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
член парламента 19
член городского совета 17
большое спасибо 5985
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
больше не буду 110
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо тебе 20
больше всего на свете 173
больше не повторится 98
больше нет вопросов 240
больше никогда 197
больше ни слова 184
большая 345
больше не буду 110
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо тебе 20
больше всего на свете 173
больше не повторится 98
больше нет вопросов 240
больше никогда 197
больше ни слова 184
большая 345