Брось сумку translate Turkish
18 parallel translation
Брось сумку.
Çantayı bırakın.
Брось сумку.
Birak çantayi.
брось сумку.
Çantayı yere bırak!
Брось сумку!
Bırak çantayı!
Брось сумку!
Çantayı bırak.
Брось сумку!
Çantayı yere bırak!
Брось сумку.
Aşağı torbayı.
Брось сумку, на колени!
Çantayı yere bırak, dizlerinin üstüne çök!
Брось сумку!
Çantayı bırak!
- Брось сумку!
- Bırak onu!
Брось сумку!
Hey.
- Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх. - Я не могу почерить в это!
- Buna inanmıyorum.
Авторитет? - Брось сумку!
İki türlü insan vardır.
Брось им сумку и возвращайся.
Hemen verip geri dön.
Слушай, просто брось пару вещей в сумку.
Bak, çantaya bir şeyler at yeter.
Брось мне сумку.
Çantayı bana at.
Брось ему сумку сейчас же.
O bunu düşünürken sen neden gidip çantayı ona toslamıyorsun? - Onu duydun.
Брось сумку.
Bırak şu çantayı.
сумку 73
брось её 30
брось ее 28
брось 4243
брось меня 32
брось ты 48
брось оружие 484
брось его 234
брось это 286
брось нож 146
брось её 30
брось ее 28
брось 4243
брось меня 32
брось ты 48
брось оружие 484
брось его 234
брось это 286
брось нож 146
бросьте 650
брось пистолет 306
бросьте это 36
брось сейчас же 19
брось их 21
брось это дело 32
бросьте его 27
бросьте оружие 215
брось пушку 120
бросьте нож 27
брось пистолет 306
бросьте это 36
брось сейчас же 19
брось их 21
брось это дело 32
бросьте его 27
бросьте оружие 215
брось пушку 120
бросьте нож 27