Брось нож translate Turkish
136 parallel translation
- А-ну, брось нож!
- At o bıçağı elinden!
Брось нож.
Bırak o bıçağı.
Брось нож!
Bırak lan bıçağı!
Брось нож.
Bırak o bıçağı!
Брось нож.
Bırak.
Брось нож.
- Bıçağı bırakırsan, evet.
- Брось нож, Реппертон.
- Bıçağı bırak Repperton.
- Да, брось нож.
- Evet, bıçağı bırak.
Брось нож.
Bıçağı at.
- брось нож. брось треклятый нож!
At bıcağı. At şu lanet bıçağı!
Пустите. Брось нож.
Benden uzak durun!
Брось нож и отпyсти птичкy!
Bıçağı bırak ve kuşu da bırak gitsin! Hemen şimdi!
- Брось нож, Смит.
- Bıçağı bırak Smith.
- Брось нож!
- At o bıçağı!
- Брось нож!
- Bıçağı At!
- Ты меня слышал. Брось нож.
- Beni duydun, bıçağı bırak.
Брось нож!
- Bıçağı at!
Брось нож.
Bıçağı at. Bıçağı at!
Брось нож!
At elindeki hançeri!
Мама? Брось нож!
Bırak o elindekini!
Брось нож!
Bırak o bıçağı!
- Брось нож!
- Bırak bıçağı.
Брось нож.
- At bıçağı.
Брось нож!
Hadi, bırak onu!
Эй, брось нож.
Hey. Bırak o neşteri.
Опусти. Брось нож.
Bıçağı bırak.
- Оставаться на своих местах! - Всем оставаться на своих местах! - Брось нож.
Herkes olduğu yerde kalsın!
- Брось нож.
Bıçağı yere bırak!
Брось нож!
At o bıçağı!
Я серьёзно, Гордон, брось нож.
Ciddiyim, Gordon, bıçağı bırak.
- Брось нож! - Отойди!
Geri çekil!
Брось нож!
Bırak onu!
Я тебя пристрелю, сечешь? Брось нож.
at bıçağı.
Брось нож!
At bıçağı!
Брось нож и сдавайся!
Silahı bırak ve teslim ol!
Брось нож!
Kaldır dedim!
Брось нож.
Bıçağı yere bırak.
Брось нож.
Bıçağı.
Брось нож.
Bıçağını at!
не смотрите на меня. Брось нож на пол!
Ne yapıyorsun?
Брось нож.
At şunu.
Брось нож.
Onu yere at.
- Брось нож!
- Bıçağı at!
Брось мне нож.
Bıçağı at.
Брось нож!
Bıçağı at!
Брось нож!
At onu!
Брось этот нож, или я застрелю тебя!
Bıçağı at yoksa ateş edeceğim!
Брось нож.
Bıçağı bırak.
Брось нож.
hey sen, at bıçağını.
Брось нож!
İndir silahını!
Брось нож на пол!
Bıçağı bırak!
ножницы 449
ножки 27
ножи 80
ножом 50
ножницами 16
ножками 25
ножевое ранение 16
ножевых ранений 18
брось её 30
брось ее 28
ножки 27
ножи 80
ножом 50
ножницами 16
ножками 25
ножевое ранение 16
ножевых ранений 18
брось её 30
брось ее 28
брось 4243
брось меня 32
брось ты 48
брось оружие 484
брось его 234
брось это 286
бросьте 650
брось пистолет 306
бросьте это 36
брось сейчас же 19
брось меня 32
брось ты 48
брось оружие 484
брось его 234
брось это 286
бросьте 650
брось пистолет 306
бросьте это 36
брось сейчас же 19
брось их 21
брось это дело 32
бросьте его 27
бросьте оружие 215
брось сумку 21
брось пушку 120
бросьте нож 27
брось ствол 17
брось это дело 32
бросьте его 27
бросьте оружие 215
брось сумку 21
брось пушку 120
бросьте нож 27
брось ствол 17