English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / В каком плане

В каком плане translate Turkish

22 parallel translation
- В каком плане?
- Ne yönden?
- В каком плане?
Ne açıdan?
Ты ведь совершенно не зацепил меня в физическом плане – да и вообще ни в каком плане.
Çünkü, seni görür görmez senden etkilenmedim, bilirsin fiziksel olarak veya başka yönlerden.
В каком плане?
Hangi açıdan?
- В каком плане "типа того"?
- Nasıl sayılır...
В каком плане?
Nasıl?
В каком плане веселиться?
Ne tür bir eğlenceden bahsediyorsun?
"Стабильна" в каком плане?
"Stabil" kelimesini tanımla.
В каком плане?
Hangi bakımdan?
В каком плане?
- Neyi kastediyorsun?
- Ты с Хэйли? - В каком плане?
- Haley'yle mi birliktesin?
В каком плане?
Hangi yönde?
- В каком плане?
- Nasıl yani?
- В каком плане?
- Ne konuda?
А вот вы на заднем плане в каком-то модном ресторане.
Burada lüks bir restorandasın.
- В каком-то плане - да.
- Bir bakıma evet.
Предпочитает проституток, артистичен, в каком-то плане религиозен.
Fahişeleri döven, sanatsal yönü olan kendine göre dindar biri.
Кроме того, я поблагодарил его за оказанное доверие и был, в каком-то плане, почти тронут.
Buna ek olarak, bana duyduğu güven nedeniyle teşekkür ederek,... bundan etkilenmeye çok yakın olduğumu belirttim.
В каком плане?
- Özel derken?
Знаешь, я в каком-то плане сделала тебе одолжение.
Biliyor musun aslında bir bakıma sana iyilik de yapmış sayılırım.
- Каком плане? Превращение гамма пушки в бомбу.
- Gamma topunu bombaya çevirmek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]