Доброго утречка translate Turkish
26 parallel translation
Доброго утречка, мистер Сосок.
Günaydın, Bay Memebaşı.
Доброго утречка.
Günaydın.
- И тебе доброго утречка.
Sana da günaydın be.
- Мистер Грэй, доброго утречка.
- Bay Gray, günaydın.
- доброго утречка, дружок.
Hayırlı sabahlar, seksi şey.
Доброго утречка, Грю.
Günaydın, Gru.
Доброго утречка!
Günaydın!
Доброго утречка.
- İyi sabahlar.
Доброго утречка, Эндж.
Günaydın, Angie.
Господин Питерсон, доброго утречка!
İyi günler Bay Peterson.
И тебе доброго утречка.
Sana da günaydın. Kur yapmakla kaybettiğim zamanlar,
Доброго утречка, дамы.
Gününüz aydın olsun bayanlar.
Доброго утречка.
Selam. - İyi sıhhatte olsunlar geldi.
Доброго утречка.
Çok güzel bir sabah değil mi?
Доброго утречка, Эрика.
Ne güzel bir sabah, Erica.
Доброго вам утречка. Зеленые MM's!
Yesil MMs.
Доброго тебе утречка, Нил.
Günaydınlar olsun, Neal.
Доброго утречка.
Günaydınlar.
И снова доброго вам утречка, доктор Розен.
Nefis bir sabah daha, Dr. Rosen.
Доброго тебе утречка!
İyi sabahlar!
- Доброго тебе утречка.
- Günaydın.
утречка 23
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
доброго вечера 139
добро пожаловать домой 822
доброй ночи 3150
добро пожаловать в семью 119
доброта 44
добро пожаловать в ад 56
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
доброго вечера 139
добро пожаловать домой 822
доброй ночи 3150
добро пожаловать в семью 119
доброта 44
добро пожаловать в ад 56
доброе утро всем 105
доброго утра 65
доброе сердце 17
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро 228
добро пожаловать в париж 16
доброго 32
доброе 864
доброго утра 65
доброе сердце 17
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро 228
добро пожаловать в париж 16
доброго 32
доброе 864