English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Доктор бреннан

Доктор бреннан translate Turkish

459 parallel translation
Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований.
Dr. Brennan, yüz yıldan fazla süren psikolojik araştırmaları bertaraf edemezsin.
Доктор Бреннан оставил меня наедине с 1 263 фрагментами костей.
Dr. Brenna, bana tamamıyla 1263 kemik parçası bıraktı.
Во-первых, я сомневаюсь, что даже доктор Бреннан могла бы узнать это, глядя на одну лишь трещину от удара.
Tamam, ilk olarak, Dr. Brennan bile bunu yalnızca, çarpma yarığından bulamazdı.
Агент Бут и доктор Бреннан хотели бы задать тебе несколько вопросов.
Ajan Booth ve Dr. Brennan, sana birkaç soru sormak istiyor.
Доктор Бреннан меня уволит, да?
Dr. Brennan beni kovacak, değil mi?
Фактически, доктор Бреннан, вы тоже уже убили человека.
Aslında, Dr. Brennan, sen bile birini öldürdün.
Так что, ты уволен. Доктор Бреннан, он не прикоснулся ни к одной улике.
Dr. Brennan, hiçbir kanıta dokunmadı.
Мы узнаем людей через наши чувства, Доктор Бреннан.
- İnsanları hislerimizle biliriz, Dr. Brennan.
Нет, я имел в виду, я бы узнал, если бы Дейзи изменила мне, доктор Бреннан.
Hayır, Daisy beni aldatsaydı bilirdim, Dr. Brennan.
Вы ошибаетесь, доктор Бреннан.
Hatalısın, Dr. Brennan.
Это невозможно, доктор Бреннан.
Bu imkansız, Dr. Brennan.
Доктор Бреннан думала, что мы могли бы установить, откуда эти частицы по фотографиям с места преступления.
Dr. Brennan, dokuların resimlerini tekrar incelersek kırıkların sebebini bulacağımızı düşünüyor.
Доктор Бреннан сказала мне, что Дейзи помолвлена с другим человеком.
Dr. Brennan, Daisy'nin başkasıyla nişanlandığını söyledi.
Да, доктор Бреннан.
Evet, Dr. Brennan, öyle.
- Прошу меня извинить, доктор Бреннан.
- Affedersiniz, Dr. Brennan?
Вы можете подождать в фойе, доктор Бреннан
Lobide bekleyebilirsiniz, Dr. Brennan.
Да, Доктор Бреннан, сейчас.
Tamam, Dr. Brennan. Hemen başlıyorum.
Где доктор Бреннан?
Dr. Brennan nerede?
Доктор Бреннан, я проверил все пути между мостом и,... хм.. поворотной стрелкой.
Dr. Bernard tüm tren yolu köprüye kadar kapatıldı ve, değişim noktaları.
Ну, в этом заключается природа человека, доктор Бреннан.
İnsan doğası, Dr. Brennan.
Потомучто это знания, доктор Бреннан.
Çünkü bilgileniyorum, Dr. Brennan.
Да, ну, поскольку я услышал, что доктор Бреннан здесь, я подумал, что мог бы поздороваться и узнать, не нужно ли ей что-нибудь от нас, вышестоящих.
Dr. Brennan'ın burada olduğunu duyduğumda bir merhaba deyip biz tepedekilerden bir şey rica edip etmediğini öğrenmek istedim.
Доктор Бреннан, у вас есть минутка?
Dr. Brennan, biraz zamanınız var mı?
Доктор Бреннан, я прошу о личном одолжении.
Kişisel bir iyilik olarak düşünürdüm, Dr. Brennan.
Вы настолько великолепны, доктор Бреннан.
Çok zekisiniz, Dr. Brennan.
Доктор Бреннан, что с вами?
Dr. Brennan, iyi misiniz?
Доктор Бреннан.
Dr. Brennan.
Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона
Belki öyleydi, ama her şeye rağmen Dr. Brennan, Jeffersonian'da içimizden birini kaybetmek üzücü olsa gerek.
Э, нет, но вы, доктор Бреннан, можете сами подтвердить, обычно ученые не убивают ради них.
Sizin de tasdik edebileceğiniz gibi, Dr. Brennan, bilim insanları genellikle çıkarları için birini öldürmezler.
Доктор Бреннан попросила меня узнать, как продвигается изучение тех корпускулярных проб, взятых из полости грудной клетки мумии.
Dr. Brennan mumyanın göğüs boşluğundan alınan parçacıkları incelememi istedi.
Доктор Бреннан предположила, что уплотнение образовалось от канопы.
- Doğru. - Dr. Brennan sıkışmaya belki de kavanozun sebep olabileceğini söylemişti.
Доктор Бреннан, при всем уважении к вам, у вас нет законных оснований удерживать его.
Dr. Brennan, kusura bakmayın ama onu tutmak için hiçbir yasal dayanağınız yok.
Возможно, это неподходящий термин, доктор Бреннан, но уверяю Вас, правильно ли или нет, но "бойцы-лилипуты" являются американским развлечением, как бы неверно это не было.
Doğru terim olmayabilir, Dr.Brennan ama sizi temin ederim doğru veya değil "bodur güreşi" bir Amerikan eğlencesidir. Ne kadar yanlış olsa da.
Доктор Бреннан.
Ben değil. Dr.Brennan.
Я полагаю, это реакция на детские травмы - жестокое обращение, заброшенность Доктор Бреннан использует свой интеллект как защиту от таких сильных эмоций, как любовь а Бут?
İnanıyorum ki çocukluğunda yaşadığı travmalara ve terk edilmesine tepki olarak Dr.Brennan aşk gibi yoğun sevgi durumlarına karşı mantığını öne çıkarıyor.
Доктор Бреннан
Dr.Brennan.
Доктор Бреннан, посмотрите на эти белые фрагменты в ногтевом ложе.
Dr. Brennan, tırnağın altındaki şu.. .. beyaz parçalara bir bakın.
Ох.Доктор Бреннан спрашивала тебя про Рождественский ужин?
Dr.Brennan sana Noel yemeğiyle ilgili birşey sordu mu?
Доктор Бреннан?
Dr. Brennan?
Доктор Бреннан, доктор Сароян, ты
Dr. Brennan, Dr. Saroyan, sen.
Доктор Бреннан, Доктор Сэроян, ваша работа окончена.
Dr. Brennan, Dr. Saroyan, burada işiniz bitti.
Не так быстро, доктор Бреннан.
Bu kadar hızlı değil, Dr. Brennan.
Оу, доктор Бреннан имеющая дело с плотью.
Dr.Brenan et ile uğraşıyor.
О, привет, доктор Бреннан.
- Selam, Dr. Brennan.
Как говорит Доктор Бреннан :
Dr. Brennan'ın dediği gibi :
- Доктор Бреннан.
- Bayan Wick.
Он был очень осторожен и не дотрагивался до улик, доктор Бреннан
Kanıtlara dokunmamak için çok dikkat etti, Dr. Brennan.
На самом деле, я больше лабораторная крыса, доктор Бреннан
Aslında, ben daha çok bir laboratuvar faresiyim, Dr. Brennan.
Нет сделали, ведь так, доктор, Бреннан? Да.
Öyle değil mi, Dr. Brennan?
Я надеюсь, доктор Б. ( Бреннан ) заставит мумию говорить.
Umarım Dr. B. mumyayı konuşturabilir.
А это доктор Темперанс Бреннан из Института Джефферсона.
Bu da Jeffersonian'dan Dr.Temperance Brenan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]