English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Доктор лайтман

Доктор лайтман translate Turkish

157 parallel translation
Доктор Лайтман, мэр на второй линии.
Dr. Lightman, 2. hatta Belediye Başkanı var.
Шесть лет назад доктор Лайтман покинул программу распознавания лжи, которую он основал для Министерства обороны.
6 yıl önce, Dr. Lightman Savunma Departmanı için kurduğu Hile Tespit programını bıraktı.
- Управление Безопасности Транспорта ) и вы набрали 97 % по тестам определения лжи, которые разработал доктор Лайтман для УБТ.
Ortalama bir TSA görevlisinden 7 kat daha fazla tutuklama yaptınız, ve Dr. Lightman'ın yarattığı TSA Hile Kontrolü'nde % 97 gibi bir skor aldınız.
Значит доктор Лайтман всех политиков считает лжецами.
Yani Dr. Lightman farz ediyor ki eğer politikacıysan yalancısındır.
- Здравствуйте, доктор Лайтман.
- Selam, Dr. Lightman.
Доктор Лайтман раскрывает обманы и жульничества для ФБР, УБП ( Управление по безопасности транспортных перевозок ), полиции...
Dr. Lightman yalanları FBI, TSA ve polis için tespit ediyor.
Доктор Лайтман.
Dr. Lightman.
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr. Lightman, bunu Blunt'ın yapıp yapmadığını çözebilir misiniz? Böylece, bu adamları göndermek için aşağısı güvenli mi öğrenmiş oluruz.
Доктор Лайтман на линии.
Dr. Lightman hatta.
Доктор Лайтман, пришел спецагент Дардис из ФБР.
Dr. Lightman, FBI'dan özel ajan Dardis burada.
Доктор Лайтман, Риа Торрес, это мать Даниэль, судья Кетлин Старк.
Dr. Lightman, Ria Torres, bu Danielle'in annesi, Yargıç Kathleen Stark.
У вас есть дети, доктор Лайтман?
Sizin de çocuğunuz var mı, Dr. Lightman?
Доктор Лайтман, тут Эмили.
Dr. Lightman, Emily!
Доктор Лайтман?
Dr. Lightman?
Доктор Лайтман, пришли парни из национальной безопасности.
Dr. Lightman, İç Güvenlik Teşkilatından geldiler.
Доктор Лайтман, прежде всего меня заботит безопасность каждой женщины в этом взводе.
Dr. Lightman, benim tek endişem o takımdaki her kadının güvenliği.
Доктор Лайтман не задает вопросов, считает, что это отвлекает.
Dr. Lightman soru sormayı dikkat dağıtıcı bulur.
Я думаю, что доктор Лайтман хочет сказать, очень важно не позволить тому, что вы приносите в комнату влиять на то, что вы видите в комнате.
Bence Dr. Lightman'ın söylemeye çalıştığı şey odaya getirdiğin şeyin odada gördüğün şeyi etkilememesi gerektiği.
Доктор Лайтман
Dr. Lightman.
Доктор Лайтман сейчас твой лучший друг в целом мире.
Dr. Lightman şu anda dünyada sahip olduğun en iyi arkadaş.
И нет, доктор Лайтман ничего об этом не знает.
Hayır, Lightman'ın bundan haberi yok.
Что-то должно было измениться. Доктор Лайтман, вам звонят из Секретной службы.
Dr. Lightman, Gizli Servis sizi hatta bekliyor.
Доктор Лайтман будет проводить опрос?
Görüşmeleri Dr. Lightman mı yürütecek?
Доктор Лайтман, можно задать вам вопрос?
Dr. Lightman, size bir soru sorabilir miyiz?
Доктор Лайтман просто устранил финансовый стимул для лжи.
Dr. Lightman sadece yalan için finansal teşviki eledi.
- Доктор Лайтман заканчивает телефонный разговор.
- Dr. Lightman'ın görüşmesi birazdan bitecek.
Доктор Лайтман, мисс Торрес.
Dr. Lightman, Bayan Torres.
Доктор Лайтман, я получила распечатку звонков с сотового Персоника.
Dr. Lightman. Personick'in cep telefonu kayıtlarını aldım.
Доктор Лайтман вместе со своей группой будет искать подозреваемых, анализируя поведение и микровыражения лиц.
Dr. Lightman çalışanlarıyla birlikte, mikro ifade ve tehlikeli tutumları inceleyerek şüphelileri saptamaya çalışacak.
Доктор Лайтман, доктор Фостер, спасибо, что пришли.
Dr. Lightman, Dr. Foster. Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Доктор Лайтман, доктор Фостер.
Dr. Lightman. Dr. Foster.
Группа Лайтмана имеет данное обязательство, не сам доктор Лайтман. И, эм, Торрес - самородок, помнишь?
Lightman grup bundan sorumlu, Lightman'ın kendisi değil ve Torres doğuştan yetenekli, hatırladın mı?
... Доктор Лайтман, что происходит?
Dr. Lightman, neler oluyor?
Доктор Лайтман. Триша?
- Dr. Lightman.
Ну не мог же я сказать, что ты доктор Лайтман, специалист по лжи и мимике.
Senin yüz ifadelerini okuyan yalan uzmanı Dr. Lightman olduğunu söyleyemezdim, değil mi?
Три минуты, доктор Лайтман.
3 dakika, Dr. Lightman.
А еще Терри сказал, что вы обязаны ему жизнью, доктор Лайтман.
Terry bana, hayatınızı ona borçlu olduğunuzu söyledi Dr. Lightman.
Эй, эй! Он говорит правду, доктор Лайтман?
Doğruyu mu söylüyor, Dr. Lightman?
Это все, на что вы способны, доктор Лайтман?
Elinizden gelenin en iyisi bu mu Dr. Lightman?
Что? А когда вы поняли, что я работаю под прикрытием, доктор Лайтман?
Gizli görevde olduğumu ilk ne zaman fark ettiniz, Dr. Lightman?
Доктор Лайтман?
Dr. Cal Lightman?
Доктор Лайтман, вы можете помочь нам найти Марлу Сигер?
Dr. Lightman, Marla Seeger'ı bulmamıza yardım eder misiniz?
- Доктор Лайтман, здесь нет никакого дела.
- Dr. Lightman bu bir dava bile değil.
Не совсем, доктор Лайтман.
Hiç de değil, Dr. Lightman.
Доктор Лайтман, мне нужно всего полчаса.
Sadece yarım saatinizi alacağım, Dr. Lightman.
Почему доктор Лайтман не пришел?
Dr. Lightman neden burada değil?
Я - доктор Лайтман.
Ben Dr. Lightman.
Что это было? Заместитель Месслер, это доктор Кэл Лайтман.
Başkan Yardımcısı Messler, bu Dr. Cal Lightman.
Судья Саймон, это доктор Кэл Лайтман
Yargıç Simon, bu Dr. Cal Lightman.
София, Я доктор Кэл Лайтман.
Sophie, Ben Dr. Cal Lightman.
Ну, доктор Лайтман?
Pekâla, Dr. Lightman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]