English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Доктор бейли

Доктор бейли translate Turkish

274 parallel translation
Доктор Бейли.
Dr. Bailey.
- Доктор Бейли знает все.
- Dr. Bailey, sen herşeyi bilirsin.
- Доктор Бейли.
- Dr. Bailey.
Доктор Бейли?
Dr. Bailey?
Доктор Бейли, кто у вас есть?
Dr. Bailey, sende kim var?
Доктор Бейли, мои анализы готовы.
Dr. Bailey, içerisi hazır.
Доктор Бейли уже готовится, можем начинать.
Dr. Bailey gelir gelmez ameliyata başlayacağız.
- Доктор Бейли...
- Dr. Bailey...
Женщина с ожогами на третьем триместре, доктор Бейли.
Üçüncü derece yanık kurbanı. Dr. Bailey, yardıma ihtiyacım var.
- Доктор Бейли, но она убийца.
- Dr. Bailey, o bir katil.
Доктор Бейли, нам так жаль.
Çok özür dileri, Dr. Bailey.
Доктор Бейли, можно вас на минутку?
- Dr. Bailey, bir saniye.
Мы скоро закончим, правда, доктор Бейли?
... zirveye ulaşmak için. Birazdan biter, değil mi, Dr. Bailey?
Доктор Бейли.
dr. Bailey.
Доктор Бейли, почему вы работаете в день Благодарения?
Dr. Bailey, neden şükran gününde çalışıyorsunuz?
Доктор Бейли, я надеялась ассистировать в операционной сегодня,
Dr. Bailey, bugün size ameliyathanede yardımcı olmayı umuyordum.
Хорошие - доктор Бейли остановила твое кровотечение.
İyi haber, Dr. Bailey kanamanı durdurdu.
- Доктор Бейли?
- Dr. Bailey?
Доктор Бейли, что там с сердцем для Дэнни?
Denny'nin kalbi hakkında bilmem gerekenleri söyleyin Dr. Bailey.
Доктор Бейли, я...
Dr. Bailey? ben...
Доктор Бейли, у вас роды.
Dr. Bailey, bebeğiniz doğmak üzere.
Доктор Бейли, вы в порядке?
Dr. Bailey, iyi misiniz?
Доктор Бейли, это уже не Брекстон-Хикс.
Dr. Bailey, bunlar Braxton Hicks kasılması değil.
Но я все еще доктор Бейли.
Ama ben Dr. Bailey'im.
Так, доктор Бейли, давайте.
Pekala, Dr Bailey. Gidelim.
Доктор Бейли, перевернитесь на спину, надо, чтобы вы тужились.
Dr. Bailey, arkanızı dönmenizi istiyorum. Ikınmalısınız.
Доктор Бейли, вы меня поражаете.
Dr. Bailey, beni şaşırttınız.
- Вы же доктор Бейли.
Siz Dr. Bailey'siniz.
Доктор Бейли, вы человек дела.
Dr. Bailey, siz iş bitirici birisiniz.
О, доктор Бейли, я вижу его голову.
Dr Bailey, kafasını görebiliyorum.
Доктор Бейли...
Dr. Bailey...
Доктор Бейли... Я... прошу прощения.
Dr. Bailey, ah, ben... üzgünüm.
Доброе утро, доктор Бейли.
Ne? Günaydın, Dr. Bailey!
Доктор Бейли.
Ah, Dr. Bailey.
Доктор Бейли, у вас нет лишнего интерна?
Dr. Bailey! Fazladan stajyerin var mı?
Обычно вы должны задать слово, доктор Бейли.
Kelimeyi önceden hazırlamak gerekir, Dr. Bailey.
Доктор Бейли, вы плачете?
Dr. Bailey, ağlıyor musun?
Это доктор Бейли.
Ben, Dr. Bailey.
- Ваши слова как музыка, доктор Бейли.
- Kulağıma müzik gibi geldi Dr. Bailey.
Доктор Бейли выше доктора Стивенс.
Dr. Bailey, Dr. Stevens'dan yüksek bir mevkide.
- Я не наказываю тебя, доктор Бейли.
- Seni cezalandırmıyorum Dr. Bailey.
- Доктор Бейли, еще один пострадавший в аварии.
- Dr. Bailey, diğer arabadaki kaza kurbanı.
Проследите за ним, доктор Бейли?
Sizin için uygun mu, Dr. Bailey?
Что скажете, доктор Бейли?
Ne düşünüyorsun Dr. Bailey?
- Спасибо, доктор Бейли. Спасибо Вам. - Стивенс...
- Teşekkürler Dr. Bailey.
Доктор Бейли, Как ты здесь оказалась?
Dr. Bailey, ne zamandır buradasın?
Где Ваш муж, доктор Бейли?
Kocanız nerede Dr. Bailey?
Меня зовут доктор Бейли...
Adım dr.Bailey-
Эм, доктор Бейли?
Iıı, Dr. Bailey?
При всем уважении, доктор Бейли, думаю, Вы меня перепутали с Иззи Стивенс.
Yanlış anlama ama, Dr. Bailey, sanıyorum beni Izzie Stevens ile karıştırdınız.
Все нормально, доктор Бейли.
- O benim asistanım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]