English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Е ] / Еще раз спасибо

Еще раз спасибо translate Turkish

1,023 parallel translation
Еще раз спасибо!
Bir kez daha teşekkür ederim.
Еще раз спасибо.
Tekrar teşekkür ederim.
Еще раз спасибо вам за все.
Her şey için tekrar teşekkürler.
Еще раз спасибо. Что Вы хотели, сэр?
Ne vardı efendim?
Еще раз спасибо.
Tekrar sağol.
- Еще раз спасибо.
- Güle güle. Tekrar sağ olun.
- И еще раз спасибо.
- Bir kez daha teşekkürler.
Еще раз спасибо.
Evet, tekrar, teşekkürler.
– Еще раз спасибо за кино.
- Sinema için tekrar teşekkürler.
Еще раз спасибо и до свидания.
- O zaman başka bir gün görüşelim?
- Еще раз спасибо что приехал.
- Geldiğin için tekrar teşekkür ederim.
Еще раз спасибо, дорогая.
Yeniden teşekkürler, tatlım.
O, еще раз спасибо.
Oh, tekrar teşekkürler.
- Еще раз спасибо, что подвозишь, Том.
- Aldığın için tekrar teşekkürler Tom.
Хорошо. Еще раз спасибо.
Tekrar teşekkürler.
Спасибо ещё раз.
Tekrar teşekkür ederim.
И ещё раз спасибо.
Tekrar teşekkürler.
Ещё раз спасибо, Ол Па.
Tekrar teşekkürler, Ole Pa.
- Отличный вечер. И спасибо еще раз за речь!
- Konuşma için tekrar teşekkürler
Спасибо еще раз.
Tekrar teşekkürler.
Хорошо, ещё раз спасибо, до свидания.
- Tamam, tekrar teşekkürler, hoşça kalın.
Ну, еще раз спасибо.
Peki tekrar teşekkürler.
- Ещё раз спасибо.
- Tekrar teşekkürler.
Спасибо ещё раз за цветы, Зак.
Çiçekler için teşekkürler, Zack.
Спасибо вам еще раз!
Tekrar tekrar teşekkürler...
- Ещё раз спасибо.
- Sen de bana iyilik yapıyorsun.
- Спокойной ночи. Ещё раз спасибо.
Tekrar sağol.
Ну, вот. Ещё раз спасибо за помощь.
Tekrar teşekkür ederim.
- Спасибо еще раз, Дункан.
- Teşekkür ederim Duncan.
Спасибо, еще раз.
Tekrar sağol.
Да, Билли, ещё раз спасибо, было весело!
Ve tekrar teşekkürler, Billy. Çok eğlendim.
Хэй, ещё раз спасибо.
Tekrar teşekkürler.
И ещё раз спасибо, за ваш неоценимый вклад.
Cömert katkılarınızdan dolayı tekrar teşekkür ederiz.
Эй, слушай спасибо еще раз что забежал сюда ко мне.
Geldiğin için teşekkürler.
Что? Ещё раз спасибо, Шелли!
Tekrar teşekkürler.
Спасибо еще раз что пришел вчера.
Dün akşam geldiğin için teşekkürler.
– Спасибо еще раз.
- Tekrar teşekkürler.
До свидания. Ещё раз спасибо, господин.
Güle güle, sağol.
И ещё раз спасибо.
Ve çok ama çok teşekkürler.
- Ещё раз спасибо за китайскую еду.
- Çin yemeği için tekrar teşekkürler.
- Ещё раз спасибо за бумажник.
- Cüzdan için tekrardan sağ ol.
Еще раз спасибо Вам, капитан.
Tekrar teşekkür ederim Kaptan.
Ещё раз спасибо.
Teşekkürler.
И ещё раз спасибо вам за это чудесное радио.
Ve güzel radyo için tekrar teşekkür ederim.
Ещё раз спасибо, что доставили мне это удовольствие.
Benimle ilgilendiğiniz için tekrar teşekkür ederim.
Спасибо мэм. Слушай, покажи мне еще раз эту сумасшедшую походку.
Şu çılgın yürüyüşünü göstersene.
- Доброе утро. Креймер, хочу еще раз сказать тебе спасибо.
"Palyaço" denmesine gerek var mıydı?
Ещё раз спасибо, что помогли мне с псом.
Köpekle ilgilendiğiniz için tekrar teşekkür ederim.
- Ещё раз спасибо за вчерашнюю ночь.
- Dün gece için sağol.
Спасибо ещё раз, мистер Бьянкини.
Bu fırsat için tekrar teşekkürler, Bay Bianchini.
Ещё раз большое спасибо.
Tekrar teşekkürler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]