English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кофе хотите

Кофе хотите translate Turkish

341 parallel translation
Кофе хотите?
Bir bardak kahve?
- Пока. - Кофе хотите?
Görüşürüz. - Kahve isteyen?
Не хотите ли... Не хотите ли чашку кофе?
Bir fincan bir fincan kahve içmez miydiniz?
- Можете налить себе кофе, если хотите.
İstersen kahve koyabilirsin.
- Хотите кофе, миссис Страуд?
Stroud? - Hayır, teşekkür ederim.
- Хотите кофе, капитан?
- Kahve ister misin Yüzbaşı?
Хотите кофе?
Bir fincan kahve alır mısın?
- Хотите кофе?
- Bir fincan kahve alır mısınız?
А... не хотите кофе?
Bir fincan kahve ister misin?
- Хотите кофе?
- Biraz sıcak kahve ister misiniz?
А я как раз собиралась сделать кофе. - Хотите?
Ben... kahve yapacaktım.
Мистер Шерман, не хотите, чтобы я принесла вам кофе с пончиками?
Size kahve ve çörek almamı ister misiniz?
- Хотите кофе?
- Kahve içer misiniz Albay?
Хотите кофе?
Biraz kahve ister misin?
И мой механик сделает, как надо. - Хотите кофе?
.. ve tamircimi size yardım etmesi için göndereyim.
Хотите еще кофе?
Mecburum.
Возьмём кофе с собой на веранду или вы хотите подняться к себе и полечить зуб?
Balkonda kahve içelim mi... yoksa yukarı çıkıp dişine bir şeyler yapmak mı istersin?
Хотите ли чашку кофе?
- Bir fincan kahve ister misin?
- Хотите кофе?
- Kahve istemez misiniz?
- Хотите кофе, месье Моран?
- Kahve ister misiniz, Bay Morane?
- Хотите кофе? - Нет.
- Kahve ister misiniz?
Хотите кофе?
Kahve ister misiniz?
Хотите кофе?
- Evet, teşekkürler.
Хотите... кофе или ещё чего?
Kahve içer misiniz?
Хотите ещё кофе?
Bir fincan kahve daha ister misiniz?
- Не хотите кофе? .
- Kahve ister misin?
Хотите кофе?
- Sedye ister misin?
На кухне есть кофе, хотите?
Mutfakta taze kahve var. Biraz ister misin?
- Хорошо. - Хотите кофе?
- Bir kahveye ne dersin?
Хотите кофе?
Kahve ister misin?
Не хотите выпить кофе перед обедом?
Yemekten önce kahve ister misiniz?
- Не хотите ещё кофе? - Я с удовольствием.
- Bir fincan daha alır mısınız?
Хотите кофе?
Bir kahve ister misiniz?
Может, чего-нибудь хотите, кофе или сливовую водку?
Kahve ya da erik rakısı içer misiniz? Fazla bir şey ikram edemiyorum.
- Хотите кофе?
- Kahve? - Hayır.
- Хотите кофе?
- Kahve ister misin?
Можно принести кофе, пожалуйста? Вы хотите... - Два кофе.
- Bir kahve alabilir miyim?
Хотите кофе? - Где босс?
- Patron nerede?
- Хотите чашечку кофе?
Bir fincan kahve ister misiniz?
Не хотите кофейку?
Kahve ister miydiniz?
Если хотите, можете выпить кофе - у выхода.
Çıkışta kahvemizi için.
.. но если вам нужно позвонить или вы хотите кофе, я могу помочь вам.
.. ama arayacağınız bir yer varsa, ya da bir kahve içmek isterseniz yardımcı olabilirim.
Хотите еще кофе?
Biraz daha kahve ister misiniz?
Вы хотите заказать что-то ещё, кроме кофе?
Kahve'nin yanına bir şey alır mıydınız?
- Здравствуйте. - Хотите кофе?
- Kahve ister misiniz?
- Хотите - налейте себе кофе. - Спасибо.
Birer kahve alın.
Вы хотите взять вашу печеньку ваши конверты, ваши ручки, карандаши вашу туалетную бумагу, шесть чашек кофе, и вы идёте домой.
Pastanızı, zarflarınızı erzaklarınızı, tuvalet kâğıdınızı altılı kahve paketinizi alıp evin yolunu tutmak istiyorsunuz.
Хотите выйти на улицу и прогуляться, или может чашечку кофе?
Dışarı çıkmak, kahve içmek ister misiniz?
- Хотите ещё кофе?
- Daha kahve isteyen var mı?
- Хотите кофе?
- Kahve ister misiniz?
Не хотите выпить кофе, пока мы ждём, миссис Ширлес?
Beklerken kahve içmek ister misiniz Bayan Shiheris?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]