English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Люблю теб

Люблю теб translate Turkish

119 parallel translation
я не люблю теб €.
Seni sevmiyorum.
я тоже люблю теб €, детка.
Ben de seni seviyorum, canım.
я люблю теб €, Ёлиот.
Seni seviyorum Eliot.
я люблю теб €.
Seni seviyorum.
и пап, я люблю теб €.
Baba. Seni seviyorum.
я люблю теб € тоже, детка.
Ben de seni seviyorum canım.
я люблю теб €, ƒжон Ѕаббер!
Seni seviyorum, John Bubber!
я люблю теб €.
Seni seviyorum. Seni seviyorum.
я люблю теб € ћикки. я люблю теб €. "
Seni seviyorum Mickey. Seni seviyorum. "
Ёлеонора, € люблю теб €. Ќо мен € уже тошнит от себ € самого.
Seviyorum seni Eleanor, hâlâ hastayım.
" € думаю что € люблю теб € так, как € любил бы своего сына.
Öz oğlum olsan daha çok sevemezdim.
я тоже люблю теб €.
Ben de seni seviyorum.
ѕотому что € люблю теб €.
Çünkü seni seviyorum.
я люблю теб €, не могу без теб €.
Seni seviyorum.
я люблю теб €, √ рэди.
Seni seviyorum.
я люблю теб €!
Seni seviyorum.
- я люблю теб €.
Sonra konuşuruz.
я а люблю теб € больше.
Ben daha çok seviyorum.
Ћюбовь не есть "я люблю теб € целиком".
Sevgi "Hepinizi seviyorum" demek değil.
ƒаже если это что-то - просто маленька € деталь, хрупка € единична € личность. я говорю Ђя люблю теб € больше, чем что-либо ещеї.
Bu şey küçük bir ayrıntıdan, kırılgan bir bireyden ibaret dahi olsa... diyorum ki "Seni her şeyden çok seviyorum".
ѕотому что когда древние открыто говорили : Ђя люблю теб € ї, они именно это и имели в виду.
Çünkü iddia ediyorum ki eskiler doğrudan "seni seviyorum" dediklerinde doğrudan bunu kastediyorlardı.
ј сегодн € мы боимс € того, что если мы пр € мо скажем Ђя люблю теб € ї, это будет означать слишком много.
Doğrudan "seni seviyorum" dediğimizde bunun anlamını aşabileceğinden korkanlar bizleriz.
— лушай, √ лори €, уже 15 лет € умол € ю теб € со мной переспать, и все потому, что забочусь о тебе, люблю теб €.
Bak, Gloria, benimle yat diye 15 yıldır sana yalvarıyorum, çünkü seni önemsiyorum ve seviyorum.
ћам, тебе следует обратить внимание чем занимаетс € јйк после школы... ћјћј, € люблю, люблю теб €.
Anne, sanırım Ike'ın özel derslerinin altında başka bir olay var - Weohhh part ten. Mom-my I love you I love you.
я бы хотел виагру в такой штуке, котора € вставл € етс € в руку. ƒа, € люблю теб €.
Serum gibi damardan Viagra almam lazım.
я люблю теб €. " теб € люблю.
Seni seviyorum, seni de seviyorum.
" особенно люблю теб €, теб €, теб € и теб €.
Özellikle sizi seviyorum, sonra sizi ve sizi.
я люблю теб €, друг.
Söz. seni seviyorum, adamım.
- € знаю, ты мен € любишь а € люблю теб € скоро увидимс €
- Biliyorum. Beni seviyorsun ben de seni seviyorum. Yakında görüşürüz.
- я же люблю теб €, ты знаешь.
- Seni seviyorum.
я люблю таскать всех вокруг за нос, ј теб € можно таскать за зубы - нужно только найти хороший магнит.
İnsanlara o burnun etrafında rehberlik edebilirim. Siz de dişlerinin etrafında yaparsınız. Tek ihtiyacınız bir mıknatıs.
ћама, € так теб € люблю.
Anne, seni gerçekten seviyorum.
Ќет-нет, не в этом смысле. ¬ смысле, € теб € люблю.
O şekilde değil. Yani demek istediğim, sana aşığım.
¬ смысле, во сне. ¬ о сне € теб € люблю иЕ
Ruyalarımda sana aşığım.
я тоже теб € люблю.
Ben de seni seviyorum.
я люблю теб €.
- Ricky'ye ne oldu? - Eve git.
ћалышка, малышка, € теб € люблю ƒа, люблю.
Yavrum Seni seviyorum Kesinlikle seviyorum Evet, seviyorum
я люблю теб €, Ќина.
Seni seviyorum.
я теб € тоже люблю.
Ben de seni seviyorum.
- — покойной ночи, ћэтью. я теб € люблю.
İyi geceler. İyi geceler Matty.
- я тоже теб € люблю.
Ben de seni seviyorum.
я очень теб € люблю.
Seni çok seviyorum.
Ёто не потому, что € теб € не люблю.
Seni sevmediğim için değil.
я теб € люблю.
Seni çok seviyorum.
я люблю теб €.
Ne desem az.
ƒо сих пор не понимаешь, как сильно € теб € люблю?
Seni ne kadar sevdiğimi anlamıyorsun.
я теб € люблю.'антастика!
Muhteşemsiniz!
я люблю теб €, € теб € сильно люблю.
Seni seviyorum. Seni çok seviyorum.
- ѕривет - я люблю теб € привет. — пасибо доктор'илгуд, вот о чем € говорю у вас така € карьера, "снимать" девочек, они сами на вас бросаютс €
Dr. Feelgood. - Hey. - Sizi seviyorum.
я люблю теб €.
Beni gördüler bile.
ћилый, € люблю теб €.
Tatlım, seni seviyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]