English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мадам флоренс

Мадам флоренс translate Turkish

41 parallel translation
Мадам Флоренс, без вашей помощи концерт не состоится.
Bayan Florence, yardımınız olmadan konser olmayacak.
Мадам Флоренс не сможет больше прослушивать сегодня
Bayan Florence, bugün daha fazla adayı dinleyemediği için üzgün.
Немного важных моментов о жизни мадам Флоренс
Bayan Florence'in işleri nasıI yaptığına dair birkaç yararlı öneri.
В зале мадам Флоренс держит коллекцию стульев На которых сидели знатные особы
Salonda Madam Florence önemli kişilerin kullandığı bir sandalye koleksiyonu muhafaza eder.
Мадам Флоренс обожает сендвичи
Bayan Florence Aşırı derecede sandviç sever.
Если сможешь простить мадам Флоренс ее маленькие чудачества, то найдешь ее самой щедрой и восхитительной женщиной
Madam Florence'in küçük tuhaflıklarını affedebilirsen Onu en cömert ve keyifli bir insan olarak bulacaksın.
Я буду огорчен если мадам Флоренс станет объектом зависти
Madam Florence herhangi bir kıskançIığın odağı haline gelirse mahçup olurum.
Так как меня наняли сопровождать уроки мадам Флоренс, буду честен с Вами, мистер Бейфилд Я думаю, что мадам Флоренс нужно немножко больше подготовки прежде чем петь на публике
Şey, düşündüm ki Madam Florence'nin derslerine eşlik etmek için tutuldum. Hm-hm. Size karşı dürüst olacağım, Bay Bayfield, bence Madam Florence'in halkın karşısına çıkmadan önce biraz daha hazırlanması gerekebilir.
Косме, Вы очень нравитесь мадам Флоренс она хорошо Вам платит и она знает, пожалуй, всех
Oh, Cosmé, Florence seni çok seviyor. Sana iyi para ödüyor ve iyi biliyor. O herkesi bilir.
Вы уже бывали на концертах мадам Флоренс?
Ve Madam Florence'ın önceki konserlerinden birine katıIdınız mı?
Мадам Флоренс снова выходит на сцену?
Bayan Florence, bir kez daha sahne alıyor mu?
Браво, мадам Флоренс!
Bravo, Bayan Florence!
- Браво, мадам Флоренс!
- Bravo, Bayan Florence!
Я не очень хорошо слышу, но уверена - мадам Флоренс волшебна
Çok iyi duymuyorum, ama sanırım Bayan Florence sihirli gibi.
Я думал что вы с мадам Флоренс женаты
Yani, ben... düşündüm ki. Siz ve Bayan Florence evllisiniz.
Мадам Флоренс..
Bayan Florence...
Мистер Бейфилд, просыпайтесь, мадам Флоренс здесь
Bay Bayfield, uyanın. Bay... Bayan Florence burada.
- Мадам Флоренс, пожалуйста..
- Bayan Florence, Iütfen, Iütfen...
О, мадам Флоренс!
Oh! Bayan Florence.
Спасибо, мадам Флоренс
Ovv. Teşekkür ederim, Bayan Florence.
Нет, не нужно этого делать, мадам Флоренс
Hayır, bunu yapmanıza gerek yok, Bayan Florence.
- Мадам Флоренс, я...
- Bayan Florence, yapabilirim...
Мадам Флоренс, могу я спросить, как вы встретились с мистером Бейфилдом?
Bayan Florence, sormamın sakıncası var mı? Bay Bayfield'la nasıI tanıştınız?
Мадам Флоренс, он предан вам
Bayan Florence,... o size kendini adamış.
Его звонок обрадовал мадам Флоренс
Bu Madam Florence'i en heyecanlı ruh hallerinden birine soktu.
Мадам Флоренс здесь?
Bayan Florence burada mı?
Я не могу играть в Карнеги-Холл с мадам Флоренс
Bayan Florence ile birlikte. Carnegie Hall'da çalamam.
Могу я поговорить с мадам Флоренс на секунду?
Madam Florence'la bir dakika konuşabilir miyim?
Конечно, мадам Флоренс.
Kesinlikle Bayan Florence.
Мадам Флоренс, они разносят зал!
Bayan Florence, mekanı yıkıyorlar.
Вы будете великолепны, мадам Флоренс
Harika olacaksınız, Bayan Florence.
Мадам Флоренс, вам нужно выходить
Bayan Florence, devam etmelisiniz.
Спасибо, мадам Флоренс
Teşekkür ederim Bayan Florence.
Пойте, мадам Флоренс!
Söyleyin, Madam Florence!
Пойте, мадам Флоренс!
Söyle! Bayan Florence, şarkı söyle!
- Поздравляю, мадам Флоренс
- Tebrikler, Bayan Florence.
Мадам Флоренс уже уснула
Bayan Florence, zaten uyuyor. Oh.
Я должен напомнить, что мадам Флоренс
Hatırlatmam gerekiyor mu? Madam Florence
- Мадам Флоренс!
- Bayan Florence?
Это так любезно, мистер Бейфилд Раз уж мы говорим как друзья, могу я спросить, что у мадам Флоренс в портфеле?
Oh! Çok naziksiniz Bay Bayfield. Hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]