English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мисс торн

Мисс торн translate Turkish

100 parallel translation
Мисс Торн даёт мне зеленый свет : могу нанимать кого хочу, и покупать любое оборудование.
Bayan Thorne, bana dilediğimi işe alma serbestliği tanıdı.
Если мы изобретем здесь что-нибудь прибыльное, может и мисс Торн не придётся сильно экономить.
Burada yeni bir ürün icat edersek Bayan Thorne bu kadar kesinti yapmak zorunda kalmayabilir.
Могу лишь сказать, какая редкая возможность у вас появилась, мисс Торн.
Bu sizin için ne kadar nadir bulunur bir fırsat anlatamam Bayan Thorne.
Мисс Торн?
Bayan Thorne?
- Мисс Торн.
- Bayan Thorne.
Мисс Торн.
Bayan Thorne.
Что ж, мы уже закончили, мисс Торн.
Biz zaten hallettik Bayan Thorne.
Мисс Торн была старшим волонтером во время моей первой кампании.
Bayan Thorne ilk kampanyamda gönüllüydü.
Добрый вечер, мисс Торн.
iyi aksamlar, Bayan sorne.
Это серьезная огневая мощь, мисс Торн.
Bu epey güçlü bir silah Bayan Thorne.
Она сказала, что по ее заданию мистер Стивенс наводил справки о прошлом мисс Торн.
Bize Bay Stevens'e Bayan Thorne'un geçmişini araştırttığını söyledi.
Спасибо, что уделили время, мисс Торн.
Vakit ayırdığınız için teşekkürler Bayan Thorne.
И Мисс Торн в курсе что она всего лишь часть схемы, позволяющей Получить в свои руки часть компании?
Peki ya Bayan Thorne bunun senin şirketteki hisseleri eline geçirmen için yaptığın entrikanın bir parçası olduğunu biliyor mu?
Мисс Торн, Полиция Хэмптонс.
Bayan Thorne, Hamptons Polis Departmanı.
Мисс Торн, у нас есть ордер для ареста Дэниела.
Bayan Thorne, elimizde Daniel için tutuklama emri var.
Спасибо, Мисс Торн.
Teşekkürler Bayan Thorne.
Пройдите направо, Мисс Торн.
Bu kapıdan girin.
День известий, мисс Торн.
Başarılı bir gündü, Bayan Thorne.
Я незаметно вынес вас из здания вниз по тропе к пляжу, и.. мисс Торн была там.
Seni evden çıkarıp sahil yoluna götürdüm ve Bayan Thorne oradaydı.
Мисс Торн подумывает инвестировать значительную сумму в Грейсон Глобал.
Bayan Thorne, Grayson Global'a yüklü miktarda yatırım yapmayı düşünüyor.
Мои поздравления, Мисс Торн.
Tebrikler, Bayan Thorne.
Эм, Грейс, можешь дать Мисс Торн конфиденциальный список моих клиентов?
Grace, Bayan Thorne'a kişisel müşteri listemi verir misin?
Мисс Торн, вот наш список клиентов.
Bayan Thorne, işte müşteri listemiz.
Очень впечатляет, мисс Торн.
Ben sonra ararım. Çok etkileyici, Bayan Thorne.
Приятно увидеть вас, мисс Торн.
Memnun oldum, Bayan Thorne.
Мисс Торн, надеемся увидеть вас снова.
Bayan Thorne, umarım yine görüşürüz.
- Добрый вечер, Мисс Торн.
- İyi akşamlar, Bayan. Thorne.
Не в обиду вашей подруги, Мисс Торн, но когда дело доходит до её презренного отца, поверьте мне, правосудие восторжествовало.
Arkadaşınıza saygısızlık etmek istemem, Bayan Thorne ama söz konusu onun adi babası olduğunda inanın bana, adalet yerini buldu.
Рада была вас видеть, Дэниэл, Мисс Торн.
Zevkti, Daniel, Bayan Thorne.
Вот, Мисс Торн.
Buyurun Bayan Thorne.
Мне жаль говорить вам это, Мисс Торн, береговая охрана нашла еще одну жертву, на этот раз женщину.
Size bunu söyleyeceğim için üzgünüm Bayan Thorne sahil güvenlik bir kurban daha bulmuş bu seferki bir kadın.
- Вы должно быть мисс Торн?
- Siz Bayan Thorne olmalısınız.
Хорошо, я должен узнать это так или иначе, Мисс Торн.
Bir şekilde pansiyonuma girmem gerekiyor, Bayan Thorn. Gidelim.
Мисс Торн была достаточна любезна, что бы оставить в покое вашу мать, хотя уровень безопасности достаточен для типичной Хэмтенской пирушки, он недостаточен для будущего кандидата в президенты, так что мы будем добавлять портативных металлоискателей и рентгеновские сканеры у всех входов
Fakat güvenlik tipik bir Hamptons olayı çıkabileceğini düşünüyor. Bu tip bir şey gelecekteki bir başkan adayı için çok nahoş olur o yüzden girişlere portatif metal detektörleri X-ray tarayıcıları yerleştireceğiz.
Мое время сбора урожая подходит, мисс Торн
Benim de ektiklerimi biçmem yakındır, Bayan Thorne.
Но когда дело доходит до мистера Росса и мисс Торн
Ama konu Bay Ross ve Bayan Thorne olduğunda- -
Эм, Мисс Торн?
Şey, Bayan Thorne?
Мисс Торн? - Привет
Bayan Thorne?
будьте любезны помогите мисс Торн примерить платье, чтобы она нам его показала
Canım gelip Bayan Thorne'u bizim için denesin diye içeri götürebilir misin?
Это должно быть все на сегодня, Мисс Торн.
Bugünlük bu kadar Bayan Thorne.
- Приветствую, мисс Торн.
- Merhaba Bayan Thorne.
Я знаю, что я забегаю вперёд, но я надеялся украсть Мисс Торн.
Biliyorum ileri gidiyorum, ama Bayan Thorne'u biraz çalmayı umuyordum.
Вы выглядите потрясающе сегодня, мисс Торн.
Çok can alıcı görünüyorsunuz bu akşam, Bayan Thorne.
Но я все еще не спускаю глаз с мисс Торн.
... ama gözüm hâlâ Bn. Thorne'nun üzerinde.
Или мне следует говорить - Мисс Торн после случая на прошлой неделе в опере?
Geçen hafta opera'da duyduğum olaydan sonra.
Как уютно. Мисс Торн.
Bayan Thorne.
Сегодня не только последний выходной знаменательного Хэмптонского лета, но и праздник в честь помолвки моего сына Дэниела с прекрасной и соблазнительной мисс Эмили Торн.
Bu gece yalnızca Hamptons'taki olağanüstü yazımızı noktalayan gece değil aynı zamanda da oğlum Daniel ile sevgili, büyüleyici Bayan Emily Thorne'un nişan gecesi.
Сегодня не только последнее воскресенье поистине необыкновенного лета в Хэмптоне, сегодня также день помолвки моего сына Дэниела с милой и очаровательной мисс Эмили Торн.
Bu gece yalnızca Hamptons'taki olağanüstü yazımızı noktalayan gece değil aynı zamanda da oğlum Daniel ile sevgili, büyüleyici Bayan Emily Thorne'un nişan gecesi.
Возвращение живой и неуловимой Мисс Эмили Торн.
Neşeli ve bulunması zor Bayan Emily Thorne'un geri dönüşü.
Эта книга не только оправдает имя твоего отца, но также изобразит тебя как жертву твоей преследовательницы... Мисс Эмили Торн, социопатичной светской львицы.
Yazacağım kitap sadece onun adını aklamakla kalmayacak ayrıca seni sosyopat sosyetik sima Emily Thorne'un kurbanı olarak da gösterecek.
Ну. поздравляю, мисс Эмили Торн.
Evet, tebrikler Bayan Thorne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]