English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Не верьте всему

Не верьте всему translate Turkish

17 parallel translation
Не верьте всему, что пишут.
Her okuduğuna inanma.
Не верьте всему что вы слышите, Кен.
Duyduğun her şeye inanma Ken.
Не верьте всему, что читаете.
Her okuduğunuza inanmayın.
Не верьте всему, что Вам говорят по телефону.
Telefonda her söylenene inanma.
Не верьте всему, что пишут в газетах, сэр.
Gazetelerde yazılan her şeye inanmayın efendim.
Не верьте всему, что вам говорят.
Sana söyledikleri her şeye inanma.
Не верьте всему, что пишут.
Okuduğun her şeye inanma.
О, и не верьте всему, что люди вам говорят.
Ayrıca insanların her dediğine inanma.
Не верьте всему что читаете.
Okuduğun her şeye inanma.
Не верьте всему, что говорит Ник Мэнос.
Nick Manos'un söylediği her şeye inanma.
Не верьте всему, что слышите, и лишь половине того, что видите.
Duyduğunuz hiçbir şeye inanmayın gördüklerinizin ise sadece yarısına inanın.
Не верьте всему, что твитит Бекки Джексон.
Becky Jackson'ın tweet attığı her şeye inanmayın.
Не верьте всему, что слышите.
Her duyduğunuz şeye inanmayın.
Ну, не верьте всему, что читаете.
Evet, şey okuduğunuz her şeye inanmayın.
Не верьте всему, что читаете.
Okuduğun her şeye inanma.
Не верьте всему, что написано в сети.
İnternette okuduğum her şeye inanmazdım.
Не верьте всему, что вы слышите.
Duyduğunuz her şeye inanmayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]