Подождите до завтра translate Turkish
8 parallel translation
Подождите до завтра. Если не станет лучше, я вызову его мать.
Yarına dek bekleyin, eğer iyileşmezse, annesine haber gönderirim.
Подождите до завтра.
Yarına kadar bekle.
Подождите до завтра, и это будет стоить вам ещё 5 процентов.
Yarın yüzde beş daha pahalı olacak. Lanet olsun Scrooge!
Подождите до завтра.
Ama bilirsem onu bana hediye edeceksin. Söz mü?
Вот что, Валентино... подождите до завтра.
Bak ne diyeceğim, Çapkın... yarına kadar bekle.
Подождите до завтра. Будет Вам кассета.
Yarına kadar bekleyin yeter.
Может, сегодня вам еще не нужно говорить, подождите до завтра?
Belki bu gece konuşmamalısınız. Yarını beklemelisiniz.
Вы можете осуждать меня и называть свиньей, если хотите, но подождите до завтра.
İsterseniz beni kınayıp bana domuz diyebilirsiniz ama önce yarını bekleyin.
до завтра 1419
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтракать 35
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтра днем 23
завтра утром 375
завтрак готов 82
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтракать 35
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтра днем 23
завтра утром 375
завтрак готов 82
завтрак в 22
завтра рано вставать 38
завтра в 309
завтра вечером 311
завтра будет новый день 37
завтра или послезавтра 26
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра воскресенье 36
завтрак у тиффани 27
завтра рано вставать 38
завтра в 309
завтра вечером 311
завтра будет новый день 37
завтра или послезавтра 26
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра воскресенье 36
завтрак у тиффани 27