English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Ты чего здесь делаешь

Ты чего здесь делаешь translate Turkish

26 parallel translation
Ты чего здесь делаешь?
Sen burada ne yapıyorsun?
- Ты чего здесь делаешь?
Burada ne arıyorsun?
Ты чего здесь делаешь?
Burada ne yapıyorsun?
Эй, малышка, ты чего здесь делаешь?
Ne işin var burada?
Ты чего здесь делаешь?
Ne yapıyorsun?
Ты чего здесь делаешь?
Ne işin var burada?
Ты чего здесь делаешь?
Burada ne arıyorsun?
- А ты чего здесь делаешь?
- Burada ne arıyorsun, dostum?
Ты чего здесь делаешь?
- Ne arıyorsun burada?
Уолли, ты чего здесь делаешь?
Wally, senin burada ne işin var?
Ты чего здесь делаешь?
- Burada ne yapıyorsun?
Привет. Ты чего здесь делаешь?
Burada ne yapıyorsun?
- Чего ты здесь делаешь?
- Burada nE yapıyorsun?
Ты чего здесь делаешь?
Sadece merhaba demek için geldim.
- Чего ты вообще здесь делаешь?
- Burada olmamalıydın.
А чего ты здесь делаешь?
Burada ne işin var?
Ну если пистолет был у тебя, тогда чего ты здесь делаешь?
Silahı almayı başardıysan neden hâlâ buradasın?
Что ты здесь делаешь? Проверяла, не забыл ли кто чего.
Kimsenin bir şey unutup unutmadığına bakıyordum.
Ну и чего ты здесь делаешь тогда?
Peki burada ne yapıyorsun o zaman?
Ты чего здесь делаешь?
Ne yapıyorsun burada?
А ты здесь чего делаешь?
Ne işin burada?
Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва?
Bu saatte ne yapıyorsun Ava?
Ты вообще чего здесь делаешь?
Neden hala buradasın?
А ты чего здесь делаешь?
Senin ne işin var burada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]