English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / У меня вопрос

У меня вопрос translate Turkish

1,580 parallel translation
У меня вопрос.
Bir sorum var.
У меня вопрос по ДЗ.
Ödevle ilgili bir şey soracaktım.
У меня вопрос.
Benim bir sorum var.
У меня вопрос, у тебя уже есть учебная группа? Привет...
Acaba çalışma grubunuz var mı?
Маура, у меня вопрос.
Maura, sana bir şey soracağım.
Ладно, у меня вопрос.
Pekâlâ, bir sorum var.
У меня вопрос по поводу этих прокладок.
Bu büyük petlerle ilgili bir sorum var.
Слушай, у меня вопрос по поводу этой еды.
Mama hakkında bir sorum var.
У меня вопрос касательно всех сотрудников.
Tamam da, benim sorum tüm elemanlarla ilgili.
У меня вопрос для мистера Филипса.
Sorum Bay Phillips'e.
Да. Слушай, у меня вопрос.
Evet, ama sana bir sorum var.
У меня к вам вопрос.
Bir sorum daha var.
У меня есть один вопрос, выплатим ли мы им Рождественскую премию?
Yalnız bir şey soracağım yılbaşı ikramiyesi de verelim mi?
У меня к тебе вопрос. - Да.
Bir sorum olacak.
У меня ещё один вопрос.
Sana sormak istediğim başka bir şey var.
У меня всего один короткий вопрос.
Çok kısa bir soru soracağım sana.
- У меня один вопрос.
- Bir sorum olacak.
Но у меня к вам один вопрос, мистер Бейтс.
Ama bir şey daha sormalıyım, Bay Bates.
- Вообще - то у меня есть вопрос к молодому человеку, если можно.
Aslında, bir sorum var. Beyefendi için, bu uygun mudur? Beyefendi.
У меня есть вопрос.
Benim bir sorum var.
- У меня только один вопрос.
- Sadece bir sorum var.
Хорошо, у меня есть вопрос для тебя.
Tamam, senin için bir sorum var.
У меня есть вопрос к тебе, но я слегка стесняюсь.
O halde sana bir sorum var. Ama biraz utanç verici.
Угу, товар у меня, вопрос в том, у тебя ли деньги?
Bendekilerden iyisi, Şam'da kayısı. Asıl soru, paran var mı?
Ну, раз мы обсуждаем тебя, как новообращенного, у меня есть вопрос.
Tam da senin "değişimin" konusu açılmışken... -... bir soru sormak istiyorum.
У меня последний вопрос.
Bir sorum daha olacak.
Но у меня такое чувство, что мне по двадцать раз задают один и тот же вопрос.
Hayır. Sürekli aynı soruları duyuyormuşum gibi geliyor bazen.
- Да, у меня есть вопрос.
Bel çantanda ne var?
У меня есть вопрос
Bir sorum var.
Да, я понимаю, и мне нравится это, но у меня есть маленький вопрос.
Evet, anlıyorum ve çok da sevdim ama bir sorum var.
Ну а у меня есть вопрос получше.
Benim daha iyi sorum var.
У меня есть один простой вопрос.
Basit, bir tek soru.
Что-ж, у меня нет ответа на этот вопрос.
Yani buna cevap verebilmemin imkânı yok.
У меня есть вопрос.
Bir sorum var.
- У меня есть вопрос.
- Benim bir sorum var.
И у меня такой вопрос к вам двоим - кем каждый из вас хотел бы быть... парнем, который получил нокдаун и упал... или парнем, который встал после этого?
Şimdi benim siz ikinize sorum şu... Hangisi olmak istiyorsunuz? Yere serilen adam mı?
А вот у меня есть к вам вопрос.
Henüz bir soru sormak zorunda
У меня есть один быстрый вопрос.
Konuşmalıyız.
Хорошо, я думаю у меня есть время на еще один вопрос.
Tamam, sanırım son bir soru için vaktim var.
И хотя я читал ваш отчет, у меня есть один вопрос.
Yine de görev raporunu okudum ve bir sorum var.
У меня еще вопрос.
Bir sorum daha var.
У меня остался еще один вопрос.
Geriye bir sorum kaldı.
Ооо! У меня есть один вопрос, ваша честь.
Benim sorum var, Hâkim Bey.
У меня глупый вопрос. Нет ли у Вас случайно внутреннего номера Тракстона Спанглера?
Sizin için saçma bir soru olacak ama Truxton Spangler'a ait herhangi bir telefon hattınız yok, değil mi?
Тони, у меня есть вопрос.
- Tony, bir şey soracağım.
У меня только... один вопрос.
"En yakın sinagog." Ama bir şey soracağım.
Офицер Хэйл, у меня только один вопрос.
Memur Hale, size tek bir sorum var.
Но у меня такой вопрос : Возможно ли, что 16-летняя красавица-школьница влюбится в школьного учителя у которого мягкий подбородок, а на лбу псориаз?
Şöyle bir sorum olacak ama... 16 yaşındaki çok güzel bir kızın alnında sedef olan, çenesi zayıf bir lise öğretmenine aşık olması inandırıcı mı?
Бармен сказал "нет" Слушайте, босс, у меня вопрос.
Adınla başladın.
У меня есть последний вопрос.
Son bir sorum var.
У меня есть свой вопрос.
Benim de bir tane size sorum var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]