English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Demek sendin

Demek sendin translate English

369 parallel translation
Demek sendin!
So it was you!
Yeterince kazanmadığımızı söyleyen bendim. Demek sendin?
I'm the one who said it do not earn enough!
- Demek sendin. Evet. Dedikleri kadar aptalsın belki ama koca çiftlikte senin kadar yüreklisi yok.
Maybe you're dumb like they say ya are, and maybe you're the only guy on the ranch with nerve.
- O, Custer, demek sendin.
- Oh, Custer, it's you. Good work.
- Demek sendin ha?
Oh. It's you, huh?
- Demek sendin. - Merhaba.
- Oh, so it's you.
Demek sendin.
It was you.
Bak hele demek sendin, Doniel'in oğlu! Hiç şaşırmadım!
Why, you're the Doinel boy!
Demek sendin?
So it was you, eh?
Demek sendin.
So it's you.
Demek sendin, öyle mi?
Oh, so it was you, was it?
Demek sendin.
Oh, it's you.
Birader, demek sendin!
Brother, it's you!
Demek sendin!
It is you
Demek sendin!
It really is you
Neden bana "Demek sendin" dediniz
You remarked, "lt really is you"
Demek sendin ha!
I didn't expect it was you
Demek sendin, Pete.
So it's you, Pete.
Oh, demek sendin!
Oh, so it's you
Oh, demek sendin, Yan Qing evet
Oh, it's you, Yan Qing Yes, it's me
Demek sendin, ama ölmemişsin
So it was you, and you didn't die
Demek sendin!
So, it's you!
Demek sendin!
So it's you!
Demek sendin!
I knew it!
Demek pilotu sendin.
The pilot from earlier.
- Demek peşinde olduğu sendin!
- So it's you he was after!
Demek sendin.
So it was you after all.
Demek içkilerimi aşıran sendin.
So you're the guy that's been swiping'my stock.
Horatio, sendin gelen demek.
Horatio, or I do forget myself!
Ah, sendin demek.
Oh, it's you.
- Sendin demek.
Let the one who wrote that stand up.
O zaman göle atlayan sendin demek.
So it was you who...
Saat 10'da uğrayan sendin demek?
Was it you who came by at 10?
Demek benim glayöllerimi mahveden sendin.
, miserable. Sign ah? .
Bütün bu zaman boyunca sendin demek.
So it was you all the time.
Demek sabotajcı sendin.
So you were the saboteur.
Demek bahsettiği kişi sendin.
So you're the one he was talking about.
Demek işin arkasındaki sendin?
So you were behind that?
- Demek ki sendin.
( IAN EXCLAIMING ) - DOCTOR :
Tamam, demek o sendin.
So it really was you. Well, well.
Demek Li Yue sendin!
So, you're Li Yue!
Demek beni uyarmak için... kremitleri atan sendin, değil mi?
Did you throw the tiles in the alley to warn me just now?
Ah, demek Bakırbaş sendin Tekin?
So you were Copperhead, Tekin?
Oh, demek gasteye ilan veren sendin?
Oh, I know you put an ad in the newspaper, didn't you?
- O halde, hep sendin demek!
- Then it was you all the time.
Demek, o sendin ha!
I didn't know it was you.
Demek o borazanla beni uyandıran sendin!
That was you that woke me up with that bugle.
Demek hain sendin
So you're the traitor
Demek o sendin!
I did yesterday
Demek Fela'nın aşık olduğu kişi sendin!
So it was you... that Fela fell in love with?
Demek gerçekten sendin!
So it's really you! I was right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]