English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Haydi gelin

Haydi gelin translate English

632 parallel translation
Haydi gelin bir değişiklik yapalım!
Let's be big for a change.
Haydi gelin anatomi çalışmamıza devam edelim.
Come, we must continue our studies of anatomy.
Haydi gelin.
Come one, come all.
Haydi gelin, ateşi görelim.
Let's go see the burning.
- Haydi gelin.
- Come on.
Haydi gelin.
Come on.
Haydi gelin.
Come along.
Haydi gelin mucize adamlar.
Come on, miracle men.
- Haydi gelin çocuklar.
- Come and get me, boys.
Haydi gelin... Treni kaçıracağız.
Come on, everybody we'll miss the train.
Haydi gelin!
Come.
Haydi gelin leydim, lütfen!
You will come, my Lady. Please.
Haydi gelin, beyler.
Come along gentlemen.
Ve vızıldıyorlar. Haydi gelin.
( Chuckles ) Come on, let's be off.
Haydi gelin! Herkes kadehini yukarı kaldırsın.
Hey, Georges, Paul, Albert, Gaston!
Haydi gelin çocuklar, geride kalmayın.
Come on. Do not fall behind.
Haydi gelin, gidilecek uzun bir yolumuz var.
Come, we have a long way to go.
Haydi gelin! Biraz adalet hepimize iyi gelecek.
Come, my lovelies, some justice will do us good!
Haydi gelin, size seramiklerimi nerede yaptığımı göstereyim.
Come along, and I'll show you where I do my ceramics.
- Haydi gelin.
Okay, come on.
Hey, Pops, Harry, haydi gelin!
Boy, mister, we sure do appreciate this.
Haydi gelin...
Come on, we'll...
Buradan lütfen. Haydi, gelin çocuklar.
Come on, boys.
Gelin haydi beyler.
Come on, come on. Gentlemen.
Gelin, haydi!
Come quickly!
Haydi, gelin.
Come on.
Haydi gelin.
We've got business inside.
Haydi millet, buraya gelin.
Now, folks, step right this way.
Haydi, gelin.
Now, come on
- Gelin haydi, eğlenceli olacak
I can't leave you out here like a criminal. - Come along, it'll be great fun.
- Haydi, sular çekilmeden gelin. - Geliyoruz.
- Come on, Pa, before she floats away.
Gelin haydi.
Come on, men.
Haydi, gelin arkadaşlar!
The harp, is it? Come on, men.
Gelin haydi.
Come on here.
Haydi, gelin!
Come on!
Haydi, gelin benimle.
Go ahead. Come with me.
Gelin, gelin haydi. Çabuk sıraya girin.
Come, come now, let's line up quickly.
Böyle gelin, haydi!
Right over there, come on!
Haydi, millet! Bu taraftan gelin!
[Chattering, Shouting]
Gelin alın, haydi!
Come and get'em.
Gelin de beni yakalayın haydi!
Come and get me, you guys!
Haydi, gelin.
Quickly, come on up.
Haydi içeri gelin, rahatınıza bakın.
Come on in.
Haydi içeri gelin, çocuklar!
Come on up to the house, children.
Gelin haydi.
Come on.
Haydi içeri gelin.
Come on in.
Haydi, gelin bakalım.
Well, come here, all of you.
Bakın neden bizimle- - Haydi, bizimle gelin.
Well, listen, why don't you... Come on, come with us.
Pops, Harry, haydi gelin!
Pops, Harry, come on!
Haydi, gelin buraya.
Come here.
Gelin haydi! Vincenzo bunların hepsi kardeşin mi?
So these are your brothers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]