Çok hoş biri translate English
337 parallel translation
Fakat Bayan Ferguson da çok hoş biri.
But Miss Fergerson is very nice too.
- Çok hoş biri.
- He's very nice.
O - çok hoş biri, efendim.
She's, uh... She's terribly nice, sir.
Bence çok hoş biri.
Personally, I thought she was very nice.
- Es, gerçekten çok hoş biri.
- Oh, Es, he's simply enchanting.
- Evet, çok hoş biri.
- Yes, he's... nice.
O bir erkek ve de çok hoş biri.
He's a man and a very nice one.
- Çok hoş biri.
She's very good looking.
Evet, çok hoş biri.
Yes, very nice.
- Bence çok hoş biri.
- I think he's very nice.
Çok hoş biri.
He's so nice
- Çok hoş biri!
- He's so elegant!
Karın çok hoş biri.
And I thought your wife was charming.
Çok hoş biri gibi duruyor.
She looks charming.
Çok hoş biri.
She's very pretty.
Mösyö Paul çok hoş biri.
Mr Paul's very nice.
- Elbette. Çok hoş biri.
He ´ s a very nice person.
- Bay Yung çok hoş biri. - Evet.
- Mr Yungs very nice.
Üstelik de çok hoş biri.
He's so charming.
Bayan Cotton, gerçekten çok hoş biri.
Miss Cotton is a real nice woman.
Harika, çok hoş biri.
He is incredibly nice :
- Çok hoş biri, değil mi?
- He's nice, isn't he?
Sevgilim, bence çok hoş biri.
Darling, I think he's rather charming.
- Çok hoş biri değil mi?
- She's quite good-looking, isn't she?
Evet çok hoş biri.
Yes, she's quite nice.
Ama o çok hoş biri.
But he's very nice fellow.
- Babanız, çok hoş biri!
- Your father, he is so wonderful!
O, çok hoş biri.
He's so likeable.
Çok hoş biri, öyle değil mi?
It was kind of her, don't you think?
Annen çok hoş biri.
Your mother's very pretty.
- Karınızın çok hoş biri olduğundan eminim, ama bunun dava ile ne alakası var ki?
I'm sure that your wife is a very nice woman, but what does that got to do with the case?
Çok hoş biri.
He's so nice.
O çok hoş biri.
He's so nice.
- Çok hoş biri.
A very nice man.
Çok hoş biri, evet.
She's very nice, yeah.
Çok hoş biri.
He's very nice.
Çok hoş biri,
Is likeable.
Viktor çok hoş biri.
Viktor is a wonderful person.
- Çok hoş biri.
She's very nice.
Zeki, hoş ve çok eğlenceli biri.
Bright, likeable and a lot of funs too.
Çok hoş biri.
I won't get in the boat and I won't let go.
Çok hoş ama şimdi biri bana buradaki heyecanın sebebini söylese.
Well, that's fine, but now I suppose somebody tells me what all the excitement's about.
Çok hoş ve çok kullanışlı biri.
He's so nice and so handy.
Benim yaşımda biri için çayır çimende dolaşmak çok hoş olacak.
It'll be nice to roll round in the grass at my age.
Çok hoş biri!
What a handsome man.
Çok kültürlü değil ama hoş biri.
Not too cultivated but very nice.
Çok kibar ve hoş biri olmuşsun.
How polite and well brought up you are.
Çok hoş biri.
- He's such a lovely person.
Hayatım, insanın yanında onunla ilgilenecek biri olması çok hoş.
Honey, it's nice to have somebody take care of you.
Çok güzel dans ediyor, hem de hoş biri.
He dances prettily, and is a pleasant rattle of a man.
Çok eğlenceli ve hoş biri.
He's a fun guy and he's nice.
çok hoşsun 64
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok hoş görünüyorsun 55
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok hoşuma gider 34
çok hoş bir kız 25
çok hoş değil mi 27
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok hoş görünüyorsun 55
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok hoşuma gider 34
çok hoş bir kız 25
çok hoş değil mi 27
çok hoş olur 23
çok hoşlar 25
çok hoştu 69
hoş biri 36
biri 247
birisi 209
birini 32
biri var 29
birim 66
birinci gün 16
çok hoşlar 25
çok hoştu 69
hoş biri 36
biri 247
birisi 209
birini 32
biri var 29
birim 66
birinci gün 16
birine 18
birinci katta 19
birinci 55
biri bana 23
birincisi 390
birinci kat 30
birisi var 21
birinin 43
birinci dünya savaşı 32
biri burada 17
birinci katta 19
birinci 55
biri bana 23
birincisi 390
birinci kat 30
birisi var 21
birinin 43
birinci dünya savaşı 32
biri burada 17
biri geliyor 129
birini arıyorum 33
biri vardı 17
birini bekliyorum 30
birinci kural 18
birinci bölüm 38
biri gitti 31
birim 01 25
biri mi öldü 17
birini seç 19
birini arıyorum 33
biri vardı 17
birini bekliyorum 30
birinci kural 18
birinci bölüm 38
biri gitti 31
birim 01 25
biri mi öldü 17
birini seç 19