English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Ne yapmaya çalışıyorsun

Ne yapmaya çalışıyorsun translate Spanish

1,056 parallel translation
Bu çocuğa ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué intentabas hacer con ese chico?
- Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué tratas de hacer?
Ne yapmaya çalışıyorsun, Rick?
¿ Qué tratas de hacer, Rick?
Ne yapmaya çalışıyorsun, paranla mı alacaksın?
¿ La aprobación del mundo?
Ne yapmaya çalışıyorsun? Rienzi'yi korumak mı?
- ¿ Quieres proteger a Rienzi?
Sen ne yapmaya çalışıyorsun...
¿ Qué intenta –
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué idea es esa?
Sen ne yapmaya çalışıyorsun kendini öldürmeye mi?
¿ Qué quieres hacer? ¿ Matarte?
- Ne yapmaya çalışıyorsun?
- ¿ Qué vas a hacer?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¡ Te sacaré la verdad a golpes!
Joe, ne yapmaya çalışıyorsun?
Joe, ¿ qué intentas hacer?
Müdür Bey! Ne yapmaya çalışıyorsun?
Sr. Dueño, ¿ que es lo que esta intentando?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Que es lo que pretendes hacer?
Ne Yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué tratas de hacer?
Kikuchiyo, ne yapmaya çalışıyorsun?
Kikuchiyo, ¿ qué demonios haces?
Ne yapmaya çalışıyorsun, Merne, beni zorlayarak?
¿ Qué tratas de hacer conmigo, Merne?
Ne yapmaya çalışıyorsun, ben ayırıyor musun?
¿ Qué intentas hacer? ¿ Excluirme?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué está haciendo?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué tratas de hacer?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué intentas hacer?
Ne yapmaya çalışıyorsun, Elsa? Evi mi yakacaksın?
¿ Quieres quemar el asado?
- Bu şekilde ne yapmaya çalışıyorsun?
- ¿ Qué estás buscando?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun? Mülküm hakkında öyle şeyler diyorsun.
¿ Qué pretende usted, hablando así de mi propiedad?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué intentas hacer?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Por qué hiciste eso?
Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
¿ Qué pretendía?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué pretende?
Ne yapmaya çalışıyorsun orada?
¿ Qué trata de hacer ahí abajo?
Ne yapmaya çalışıyorsun sen böyle?
- La llamo para que te defienda
- Ne yapmaya çalışıyorsun?
- ¿ A qué juegas?
- Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué significa esto?
Ne yapmaya çalışıyorsun Kırmaya mı?
¿ Intentas romper el plato o qué?
Ne yapmaya çalışıyorsun, kendini öldürtmeye mi?
¿ Es que quieres que te maten? General, ¿ puede hacerme un favor?
Ne yapmaya çalışıyorsun, beni sağ olarak mı geri götüreceksin?
¿ Qué tratas de hacer? ¿ Revivirme?
Bu milyoner numarasıyla kıza ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué intentas hacerle a esa chica, con esa comedia del millonario?
- Ne yapmaya çalışıyorsun?
- ¿ Qué intentas hacer?
Bu güzel kızı bekleterek ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué te crees haciendo esperar a esta hermosa muchacha?
Ona ne yapmaya çalışıyorsun?
Qué estás tratando de hacerle?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué pretendes hacer?
Sen ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué intenta hacer?
Bak, şimdi kendine ne yapmaya çalışıyorsun.
Y mira lo que intentas hacerte.
Ne yapmaya çalışıyorsun?
Pero. ¿ Qué te propones?
Ne yapmaya çalışıyorsun.
¿ Qué pretende?
- Bize ne yapmaya çalışıyorsun?
- ¿ Qué nos está haciendo?
Ne yapmaya çalışıyorsun Eddie?
¿ Qué intentas hacer, Eddie?
Bana ne yapmaya çalışıyorsun, Belle?
¿ Qué intentas hacerme, Belle?
Lester, ne yapmaya çalışıyorsun?
Lester, qué estás intentando hacer?
Ne yapmaya çalışıyordum sanıyorsun?
¿ Usted que cree que he estado intentando hacer?
- Ne yapmaya çalışıyorsun, Gary?
- Gary ¿ Qué harás?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
Alto.
Ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué quieres hacer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]