Yardım etmeye çalışıyordum translate Spanish
784 parallel translation
Ama... yanlızca, sana yardım etmeye çalışıyordum, baba.
Pero... solo estaba intentando ayudarte, papá.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Sólo intentaba ayudar.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Sólo trataba de ayudar.
Sadece Trudy'ye yardım etmeye çalışıyordum.
Yo estaba intentando ayudar a Trudy.
Efendim, sadece size yardım etmeye çalışıyordum.
Señor comisario, sólo quería hacerle un servicio.
- Ben size yardım etmeye çalışıyordum.
- Sólo intento ayudarlos.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Mi intención era ayudar.
- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
- lntentaba ayudarte.
Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Sólo trataba de ayudar.
- Sadece size yardım etmeye çalışıyordum.
- Sólo pretendía ayudarte. - ¿ Ayudarme?
Tom, biliyorsun sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Tom, sólo intentaba ayudar.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Sólo quería ayudar.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Sólo estaba tratando de ayudar...
- Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Bueno, yo sólo estaba tratando de ayudar.
Yardım etmeye çalışıyordum, Bay Thackeray, efendim.
Sólo intentaba ayudar, Sr. Thackeray.
Gangster hayatını bırakması için ona yardım etmeye çalışıyordum.
Le estaba ayudando a dejar atrás la vida de yakuza.
Sadece ona yardım etmeye çalışıyordum, Johnny. Eğer birileri ona zara vermeye kalkıyorsa yapılacak tek şey, yardım etmeye çalışmaktır.
Si están lastimando a alguien hay que ayudar.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
Intentaba ayudar.
- Ona yardım etmeye çalışıyordum. - Yardım mı?
- ¡ Estaba tratando de ayudarla!
Ben sadece ona yardım etmeye çalışıyordum.
Intentaba ayudarle.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Solo intentaba ayudar.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Sólo quería ayudarle.
Sana yardım etmeye çalışıyordum!
Correcto. ¡ Estoy tratando de ayudarte!
Sana yardım etmeye çalışıyordum.
Trataba de ayudarte.
Siz gelmeden önce ona yardım etmeye çalışıyordum.
Ya lo intentaba antes de usted
Prenses hazretleri! Yardım etmeye çalışıyordum.
Oye, Excelencia, sólo intento ayudar.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Solo trataba de ayudar.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Estaba tratando de ayudar.
yalnızca yardım etmeye çalışıyordum.
Solo trataba de ayudar.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Solo intentaba ayudar.
Ona yardım etmeye çalışıyordum.
Intentaba ayudarle.
- Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Solo pretendía ayudar.
Nasıl istersen, sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Lo que digas. Sólo quería ayudar.
- Domuzun tekidir. - Sana yardım etmeye çalışıyordum.
- Quiero ayudarte, en serio.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Hepsi bu.
Sólo trataba de ayudar.
Garip bir olayla beraber yeni birisiyle tanıştım ve yardım etmeye çalışıyordum.
Encontré a alguien en una situación apurada y quise ayudarle.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Sólo intentaba ayudar.
- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
- Intentaba ayudarte.
Yardım etmeye çalışıyordum!
¡ Solo trataba de ayudarte!
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Sólo quería ayudarle.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
Sólo quería ayudar.
Hayır. Başlangıçta gerçekten yardım etmeye çalışıyordum.
Mi primera intención fue ayudarte.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Sòlo quería ayudar.
Efendim, ben yardım etmeye çalışıyordum.
Señor, he estado intentando ayudar.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Intentaba ayudar.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Trataba de ayudar.
Sana yardım etmeye çalışıyordum.
Solo trataba de ayudarla.
- Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Yo sólo quiero ayudarte, Picard.
Özür dilerim Kaptan, Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Lo siento, capitán. Sólo trataba de ayudar.
- Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Sólo intentaba ayudar.
Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Solo intentaba ayudar.
yardım etmeye çalışıyorum 57
çalışıyordum 70
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
çalışıyordum 70
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65