English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ç ] / Çabuk söyle

Çabuk söyle translate Spanish

414 parallel translation
Çabuk söyle.
Díselo rápido.
Çabuk söyle hayatım.
Muévete, cariño.
Çabuk söyle.
... dime.
Çabuk söyle. Bu nedir?
Rápido. ¿ Qué es esto?
- Çabuk söyle.
- Dese prisa.
Çabuk söyle, Kameda hangi hastanede yatıyor?
¿ En qué hospital está el Sr. Kameda?
Burada olman için bir sebep varsa, Çabuk söyle.
Si tienes alguna razón para estar aquí, dilo rápido.
Çabuk söyle, öteki arkadaşların kimlerdi?
Deprisa, dinos quienes te acompañaban.
Çabuk söyle. Merakta koyma beni.
No me tengas en ascuas.
- Malı kimden aldın, çabuk söyle?
- ¿ Nos vas a decir para quién trabajas?
Dokundu mu dokunmadı mı çabuk söyle?
¿ Te tocó o no?
- Çabuk söyle!
Habla
Çabuk söyle bana. Ne taraftan?
Deprisa, dime. ¿ Hacia dónde?
Çabuk söyle arkadaşım.
Rápido. Dímelo.
Babalığa, elini biraz çabuk tutmasını söyle.
Ya está bien, dile al viejo que se dé prisa.
Çabuk Bob'a söyle. Fırçamı alıp hemen... İngiliz Konsolosluğu'na ya da Gibson'a götürün.
Rápido, dile a Bob... la brocha de afeitar en mi habitación... llevásela al Cónsul Británico... o a...
Adını söyle, çabuk.
¿ Cómo te llamas? Rápido.
Ona bir içki verip, olabildiğince çabuk geleceğimi söyle.
Llévale una copa y dile que bajaré en cuanto pueda.
Ve bir şey daha... Lawrence kasabasının daha güvende olması için... Albay'a, takviye kuvvetlerini daha çabuk göndermesini söyle...
Diga al coronel que envíe rápidamente refuerzos a la ciudad de Lawrence.
Çabuk, söyle.
Vamos, diga dónde.
- aptala çabuk olmasını söyle.
- Dígale al idiota que se dé prisa.
Söyle sedyeyi getirsinler. Çabuk olun hadi.
Rápido, traed a los camilleros.
Söyle çabuk.
Habla.
Elini çabuk tutmasını söyle.
Dile que quiero saber rápido.
Joe. Adama söyle, onu o kadar çabuk benzetirim ki pantolonunu değiştirmeye fırsatı olmaz.
Joe, dile que lo hundiré tan rápido que no sabrá qué pasó.
d Beni çabucak öp d d Ve benden hiç ayrılma d d Gitmeme de hiç izin verme d d Çabuk, sevgilim, beni sevdiğini söyle d d Çünkü ben seni seviyorum d
# Si quieres # Bésame rápido # Y no me dejes nunca
- Balayı d d Evliydiler ve balayındaydılar d d Şimdi kız diyor ki d d Çabuk öp beni d d Ve beni hiç bırakma d d Gitmeme hiç izin verme d d Çabuk, sevgilim, beni sevdiğini söyle d d Ben seni seviyorum d
# Se casaron y en su luna de miel # Ahora ella dice # Bésame rápido
Söyle çabuk.
Dímelo.
Jethro, Jim'in hastalığına çok üzüldüğümü söyle. Çabuk iyileşmesini dilerim.
Jethro, dígale a su señor Jim que lamento enterarme de su enfermedad.
Çabuk ol ve söyle. Ev nerede? Bu öğlen oradaydın.
Dígame dónde está esa mansión, ya que fue Ud. esta tarde.
Bana ne olduğunu söyle, hemen çabuk!
Dime qué significa esto, rápido.
Çabuk git başkana söyle.
Ve a decírselo al Intendente ahora mismo.
Çabuk, Leviusuna koş. Söyle ona,
¡ Pronto, haz correr la alarma!
- Çok çabuk takip ettim. Şöyle bir durum var.
Lo seguí... muy rápido.
Çabuk, bana sonucu söyle.
Vamos, dime las conclusiones.
Söyle de elini çabuk tutsun, olur mu?
Coméntale que se dé prisa, ¿ vale?
Ona adını söyle, çabuk ol. Ha?
- Dígale su nombre, será más rápido.
Sen şöyle, sen bu tarafa, çabuk!
- Rápido. - Cuidado.
- Çabuk söyle, nerede oldu bu?
¿ Dónde?
Ciddi bir durum olduğunu, mümkünse çabuk buraya gelmelerini söyle.
Y añada que se trata de un caso grave, así se despabilarán.
Çabuk, söyle. Sen kimsin?
Rápido, cuéntanos. ¿ Quién eres?
- Çabuk ne gördüğünü söyle!
¡ Habla! ¡ Quiero saber todos los detalles!
Çabuk olmasını söyle.
Dile que se apresure.
- Çabuk söyle.
¿ Dickie?
Eh, sana şöyle söyleyeyim, işini çabuk bitirmen gerek.
Deberá tratarse de una cita rápida.
Söyle çabuk!
¡ Dímelo!
Slater'a destek gücüne ihtiyacımız olduğunu söyle. Çabuk!
Díganle a Slater que mande refuerzos.
- Söyle şuna, daha çabuk olsun.
- Que vaya más rápido.
Oğlum, adamlarıma Boğa Tepesine gittiğimi söyle. Çabuk! Haydi, gidelim!
Di a mis hombres que estoy en Bull Hill. ¡ Date prisa!
Sen de hatırlamıyorsun. Çabuk söyle.
Seguro que tú tampoco.
Bir kadın ismi söyle, haydi, çabuk, aklına ilk gelen ismi söyle, düşünme.
Estas raquítico.. Probablemente nunca antes has podido señalar a nadie con un bracito así

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]