English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Harika bir akşamdı

Harika bir akşamdı translate French

32 parallel translation
Harika bir akşamdı! Parti fikri çok orjinaldi.
Jamais à Tourcoing nous n'aurions eu l'idée d'une telle attraction.
Harika bir akşamdı, değil mi?
Quelle belle soirée!
Harika bir akşamdı.
La soirée fut exquise!
- Harika bir akşamdı.
C'ètait merveilleux.
Harika bir akşamdı.
Quelle merveilleuse soirée, Mark!
Harika bir akşamdı.
une soirée merveilleuse!
Teşekkürler. Harika bir akşamdı.
Merci pour cette bonne soirée.
Harika bir akşamdı, tatlım.
Quelle merveilleuse soirée!
Harika bir akşamdı.
C'était génial.
- Harika bir akşamdı Newland.
- Merveilleuse soirée.
Harika bir akşamdı.
C'était une merveilleuse soirée.
Harika bir akşamdı.
Cette soirée était fabuleuse.
Harika bir akşamdı.
Une super soirée.
Harika bir akşamdı.
Quelle charmante soirée.
Harika bir akşamdı.
C'était une nuit formidable.
Çok çok harika bir akşamdı.
C'était... C'était... incroyable.
Harika bir akşamdı.
La soirée était merveilleuse.
Harika bir akşamdı.
Superbe soirée.
Harika bir akşamdı.
J'ai passé une super soirée.
Harika bir akşamdı.
C'était super.
- Harika bir akşamdı, sağ ol.
Merci pour cette belle soirée.
Biliyor musun, bu harika bir akşamdı.
Vous savez, ce fut une grande soirée.
Harika bir akşamdı ve güneş battıktan sonra daha da güzelleşti.
Ce fut un superbe après-midi, et après que le soleil soit couché, ça devint encore meilleur.
Harika bir akşamdı.
Merci. Merveilleuse soirée.
Harika bir akşamdı.
Chris va t'accompagner.
Oh, Tanrım, bu müthiş, harika, müthiş bir akşamdı.
Quelle merveilleuse soirée. Merveilleuse.
Harika bir akşamdı, David.
On s'est bien éclatés.
- Harika bir akşamdı!
- C'était super.
Harika bir akşamdı.
C'était une superbe soirée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]