Nerede oturuyorsunuz translate French
61 parallel translation
Nerede oturuyorsunuz?
Où habitez-vous?
- Nerede oturuyorsunuz?
Où habitez-vous?
Nerede oturuyorsunuz.
Où habitez-vous?
- Nerede oturuyorsunuz?
- D'où êtes-vous?
Şimdi nerede oturuyorsunuz?
Où habites-tu maintenant?
Ne uysal değil mi? Nerede oturuyorsunuz?
Alors, tu nous donneras tout l'argent.
Nerede oturuyorsunuz?
Chez elle? . Dis-moi où elle habite.
Nerede oturuyorsunuz?
- Où habitez-vous?
Siz nerede oturuyorsunuz?
Et dans quel coin vous logez?
Nerede oturuyorsunuz?
Où habitez-vous, monsieur?
Şu an nerede oturuyorsunuz?
Domicile actuel?
Nerede oturuyorsunuz, Komiser?
Où êtes-vous?
Siz nerede oturuyorsunuz?
Où habitez-vous, M. Freeling?
Bayan Jensen, nerede oturuyorsunuz?
Mme Jensen, où habitez-vous?
Nerede oturuyorsunuz, Bayan Todd?
Où résidez-vous, Mme Todd?
Nerede oturuyorsunuz, Charles?
Où habites-tu?
Nerede oturuyorsunuz?
Vous allez où?
Nerede oturuyorsunuz?
Où vous perchez?
Tam olarak nerede oturuyorsunuz Bay Dawson?
Où vivez-vous au juste, M. Dawson?
- Nerede oturuyorsunuz?
- Où habitez-vous?
Nerede oturuyorsunuz?
Vous vivez où?
Bay Braun nerede oturuyorsunuz?
M. Braun, uh, Où habitez-vous?
Nerede oturuyorsunuz?
ou habitez vous?
Siz nerede oturuyorsunuz?
- Où t'es installé?
- Nerede oturuyorsunuz?
- Où demeurez-vous, Monsieur?
Siz nerede oturuyorsunuz?
Vous habitez où?
Mikey'le nerede oturuyorsunuz Henry?
- Où est ce que vous vivez tous les deux?
- Nerede oturuyorsunuz?
- Où vous habitez?
Siz nerede oturuyorsunuz?
Où vivez-vous, monsieur?
- Nerede oturuyorsunuz?
- ll faut qu'on rentre chez nous.
Peki nerede oturuyorsunuz?
- Alors, vous vivez où? - Où ça?
- Siz nerede oturuyorsunuz?
Alors, vous habitez où?
- Siz nerede oturuyorsunuz?
- D'où venez-vous?
Crestwoodda nerede oturuyorsunuz?
Où, exactement?
Peki, nerede oturuyorsunuz?
Et où est-ce que vous vivez?
Nerede oturuyorsunuz, bayım?
Où vivez-vous?
Bayan, nerede oturuyorsunuz?
Où est-ce que vous habitez?
Şimdi nerede oturuyorsunuz?
Où vis-tu à présent?
- Nerede oturuyorsunuz?
- T'habites où? - J'habite à Brooklyn.
Ken, sen ve şey, siz nerede oturuyorsunuz?
Ken, où as-tu... Où avez-vous construit votre maison?
- Nerede oturuyorsunuz?
Où vivez-vous actuellement?
Nerede oturuyorsunuz?
Ou habitiez-vous?
Genellikle en çok nerede oturuyorsunuz?
Ok... et bon. Et où vous passez la plupart de votre temps les gars?
- Aynen. - Nerede oturuyorsunuz?
- Où êtes-vous installés en ce moment?
Nerede oturuyorsunuz?
Où vivez-vous?
Nerede oturuyorsunuz?
Domicile?
- Ya siz nerede oturuyorsunuz?
Et vous?
- Nerede oturuyorsunuz?
Vous habitez où?
Nerede oturuyorsunuz? - Londra'da.
Où vous habitez?
- Nerede oturuyorsunuz?
- Où ça?
- Nerede oturuyorsunuz?
Vous vivez où en ce moment?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135