Ben amerikalıyım translate Portuguese
233 parallel translation
Ben Amerikalıyım.
Eu sou americano.
Ben Amerikalıyım, Tanrı aşkına!
Eu sou americano, por amor de Deus.
Madem o konuya girdik, ben Amerikalıyım.
Está muito claro, eu sou um americano!
Ben Amerikalıyım.
Eu sou americana.
Ben Amerikalıyım.
Sou uma americana.
Ben Amerikalıyım.
Sou da América.
Ben Amerikalıyım!
Sou americano.
Sorun yok. Ben Amerikalıyım.
Esta tudo bem eu sou Americana.
Ben Amerikalıyım.
Eu sou. Eles
Ben Amerikalıyım.
Eu sou americana!
Ben Amerikalıyım.
Sou americana.
Hey, Ben Amerikalıyım, ahbap.
Ei, sou americano.
- Ben Amerikalıyım.
- Sou americano!
Ama ben ben Amerikalıyım. Aynı senin gibi.
Mas eu sou americano, tal como tu.
" Selam, ben Amerikalıyım.
" Olá, sou americano.
Merak etme, ben Amerikalıyım.
Não, mas não se preocupe, sou Americano.
Ben Amerikalıyım.
- Não, sou americana.
Ben Amerikalıyım ve kafadan çatlağım!
Eu sou americano e sou louco!
"Ben amerikalıyım. bırakın beni gideyim!"
"Eu sou americano. Deixe-me, por favor!"
- bırakın beni ben amerikalıyım! " - amerikalı?
- "Deixe-me, eu sou americano!"
Ben Amerikalıyım.
Eu sou um americano.
" Ben de en az senin kadar Amerikalıyım.
" Sou tão americano quanto você.
Hayır, babam İskoç, annem Kanadalı ve ben de sıradan bir Amerikalıyım.
Não... o meu Pai é escocês, a minha Mãe é canadiana, e eu sou simplesmente americano.
Dönmek beni hep mutlu eder delikanlı, ben bir Amerikalıyım.
- Sempre estou, sou americano!
Ben de Amerikalıyım, Chicago'da doğdum.
Nasci em Chicago.
Bilin diye söylüyorum, ben de Amerikalıyım.
Só para que conste, eu também sou americano.
Ve ben de burada yaşayan bir Amerikalıyım.
E eu sou um americano que vive aqui.
Bana gelince, ben yüzde yüz Amerikalıyım!
Mas eu sou 100 % americano!
Ben de Amerikalıyım, bana bir ayrıcalık yapar mısınız?
Um minuto para um colega americano, Sra. Emery?
Tabii ki benim derdim : ben bir Amerikalıyım, değil mi?
Não é da sua conta, Sr. Benson. - É, sou americano.
Ben bir Amerikalıyım.
Eu sou americano.
Ben bir Amerikalıyım ve, Sicilya'da saklanıyorum.
Sou um americano, escondido na Sicília.
Ben sadık ve dürüst bir Amerikalıyım.
Sou apenas um americano honesto e leal.
Amerikalıyım, ben de çaldım.
Sou americano, e toquei-o.
Ve ben de Amerikalıyım!
E eu sou Americana!
Ben de bir Amerikalıyım ve yapmak zorunda olduğum şeyler var.
Eu também sou americana. Tenho de fazer muitas coisas.
Ben bir Amerikalıyım.
Sou Americano.
Kubo'nun sana nasıl baktığını gördüm. Baban haklı. Ama ben de Amerikalıyım.
Vi como o Kubo olha para ti, o teu pai tem razão, mas... sou americano, é impossível.
Afrikalı bir mızrak atıcıdan daha iyiyim, Asyalı birinden daha iyiyim, çünkü ben bir Amerikalıyım.
Melhor do que um africano da selva, melhor do que um amarelinho, porque sou americano!
Ben bir Amerikalıyım!
Sou americano!
Ben bir Amerikalıyım! Ben bir Amerikalıyım.
Sou americano!
Ben bir Amerikalıyım ve - aşağılamalarından sıkılmaya başladım.
Acontece que eu sou americano... e começo a estar sumamente farto dos seus insultos.
Ben de Amerikalıyım.
- Bom... eu sou americano.
Ben bir Amerikalı'yım.
Sou americano.
- Ben bir Amerikalıyım.
- Eu sou muito americana.
Ben iyi bir Amerikalıyım.
Eu sou um bom Americano.
Ben Amerikalıyım.
Sou americano!
Ben elmalı kek kadar Amerikalıyım.
Sou tão americano quanto a tarte de maçã.
Ben oy vermeyen bir Amerikalıyım "
"Não sou um eleitor americano."
Ben bir Amerikalıyım.
Bem... sou americano.
Ben Amerikalı'yım
Sou americano.
amerikalıyım 27
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben alıyorum 23
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben alıyorum 23
ben anlamam 20
ben alayım 73
ben anlıyorum 29
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben alırım 306
ben aç değilim 36
ben annesiyim 25
ben avukatım 47
ben alayım 73
ben anlıyorum 29
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben alırım 306
ben aç değilim 36
ben annesiyim 25
ben avukatım 47