English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ B ] / Beni mi arıyorsun

Beni mi arıyorsun translate Portuguese

137 parallel translation
Beni mi arıyorsun?
Á minha procura?
Beni mi arıyorsun, Maxim? Evet.
Me procurava, Maxim?
Beni mi arıyorsun?
Está á minha procura?
- Beni mi arıyorsun Jason?
- Procurando por mim, Jason?
- Beni mi arıyorsun?
- Estás à minha procura?
Merhaba, Şerif, beni mi arıyorsun?
- Olá, xerife, andava à minha procura?
Beni mi arıyorsun?
Anda à minha procura?
- Beni mi arıyorsun yoksa, Szarbo?
- Anda à minha procura, Szarbo?
- Beni mi arıyorsun?
- Anda à minha procura?
Beni mi arıyorsun, mutant?
Andas à minha procura, mutante?
Beni mi arıyorsun?
Estás à minha procura?
Beni mi arıyorsun, anne?
Andas à minha procura, mamã?
Beni mi arıyorsun?
Anda à minha procura.
Öylece, beni mi arıyorsun?
Telefonas-me como se nada fosse?
Beni mi arıyorsun?
À minha procura?
Beni mi arıyorsun?
Estava-me procurando?
Beni mi arıyorsun?
Estão à minha procura?
Beni mi arıyorsun vampir?
Procuras-me, vampiro?
Beni mi arıyorsun? Evet.
- Andavas à minha procura?
Beni mi arıyorsun?
Andavas à minha procura?
Beni mi arıyorsun?
Chamou-me?
- Beni mi arıyorsun?
- À minha procura?
Ve beni mi arıyorsun?
Eu estou a trabalhar nisso, enquanto falamos.
20 gündür beni mi arıyorsun?
Há 20 dias que andas à minha procura?
Beni mi arıyorsun?
Andas à minha procura?
Köpeklerden bir şey çıkmayınca beni mi arıyorsun?
Quando os cães falham, chamas-me?
- Beni mi arıyorsun?
- Procuras-me? - Sim.
Beni mi arıyorsun bakalım?
Andaste a perguntar por mim?
- Beni mi arıyorsun, Strabo?
- Estás a minha procura, Strabo?
- Beni mi arıyorsun?
- Procuravas-me?
Hey yakışıklı, beni mi arıyorsun?
Nong Toom?
- İlk beni mi arıyorsun?
- Tu é que me ligaste primeiro?
- Beni mi arıyorsun?
- Estás à minha procura? - Sim.
- Beni mi arıyorsun? - Hayır.
- Estás á minha procura?
- Beni mi arıyorsun, Şerif? - Muhafızlar!
- À minha procura, xerife?
Beni mi arıyorsun?
Estás a minha procura?
Beni mi arıyorsun?
- Procurando por mim? - Você é Sr. Kincade?
Beni öpmek için bahane mi arıyorsun?
Estás a encontrar uma desculpa para beijar-me.
Beni mi arıyorsun?
Escumalha.
Beni cepten mi arıyorsun?
Estás a ligar dum telemóvel?
- Beni cezaevinden mi arıyorsun?
- Estás a ligar-me da cadeia?
- Bunun için beni evden mi arıyorsun?
- Ligas-me para casa para isto?
- Beni arıyorsun, değil mi? - Hey, Dig.
- Agora lixaste-me o esquema...
Beni mi arıyorsun?
Estava à minha espera?
- Delirdin mi, beni evden arıyorsun.
És doida? ! Telefonar para aqui?
Bugün ise, beni kırmızı üstü açılabilir bir F1 Ferrari'den arıyorsun, öyle değil mi?
Hoje, está a ligar-me de um Ferrari F1 encarnado, descapotável, não é isso?
- Beni arıyorsun, değil mi?
- À minha procura? - Antosis.
Şimdi beni geri mi arıyorsun?
Portanto, vais-me ligar?
Hey, beni ele geçirmek için bir yol arıyorsun değil mi?
Por causa do meu escudo... e daí... vou acreditar em ti. Estás a tentar encontrar uma maneira de me magoares, não estás?
Beni dokuz seferdir sen mi arıyorsun?
Foste tu que me ligou algumas nove vezes?
Beni bu nedenle mi arıyorsun?
É por isso que me estás a ligar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]