Beyaz diş translate Portuguese
66 parallel translation
Sakin ol, Beyaz diş!
Para baixo, Snowmeow!
Beyaz diş, saldır!
Snowmeow, ataca!
Saldır, Beyaz diş!
Ataca, Snowmeow!
Beyaz diş, Lion-O.
Snowmeow, Lion-O.
Beyaz diş bir kedi.
Snowmeow é um gato.
Sana durmanı emrediyorum, Beyaz diş.
Ordeno-te que pares, Gato de Neve.
Dur, Beyaz diş.
Pára, Gato de Neve.
Beyaz diş kontrollere zarar verdi.
O Gato de Neve danificou os nossos comandos.
Bu sadece Beyaz diş'in vedasıydı.
É só o Snowmeow a despedir-se.
Aklımda sadece Beyaz Diş ve Alaska var.
Tudo o que penso acerca de White ( branco ) Fang e o Alaska.
Doğrusunu istersen, kalbim Beyaz Diş'in yanında madene mümkün olduğunca çabuk döneceğim.
Na verdade, verdadinha, o meu coração está com White Fang, E em breve regressarei.
İlkbahar Beyaz Diş ile macera yaşamak için harika bir zamandır.
A Primavera é uma altura boa para aventuras com o White Fang.
Beyaz Diş!
White Fang!
Beyaz Diş.
White Fang.
Burası tanıdık mı geliyor Beyaz Diş?
Conheces isto, White Fang?
Eğil Beyaz Diş.
Agacha-te, White Fang.
- Beyaz Diş mi?
White Fang?
Beyaz Diş bu.
É o White Fang.
Beyaz Diş?
White Fang?
Beyaz Diş!
Hei, White Fang!
"Beyaz Diş" in ilk baskısı, orijinal kapaklı.
A primeira edição de Colmilhos Brancos com a capa original.
Beyaz Diş. Teşekkür ederim.
"Colmilhos Brancos".
Bu daha mı az oldu ki? "mükemmel beyaz diş" konusunu bölmek istemem, ama acelemiz var.
É mais suave? Desculpem interromper a convenção dos dentes perfeitos e brancos, mas temos pressa.
Bu yüzden ona Beyaz Diş muamelesi yapacağım.
- Tenho de largar a trela.
Beyaz Diş. Kitaptaki adam vahşi yaratıkla arkadaşlar. Ama adam hayvanı serbest bırakmak zorunda çünkü bu hayvan için en iyisi.
No livro Presas Brancas há um tipo que se torna amigo de um animal selvagem, mas ele tem de o libertar, porque é o melhor para ele.
Beyaz Diş'in temasını biliyorum.
- Eu conheço a história.
Bana Beyaz Diş muamelesi mi yapıyorsun?
- Isso não é do Presas Brancas?
Beyaz Diş Schmidt.
- Presas Brancas, Schmidt.
Sana "Lütfen Beyaz Diş hakkında konuşmayı bırak." dediğimde sen de "Bir gün, bunu birine yapacağım." demiştin.
Lembras-te de eu ter dito : "Para de falar no Presas Brancas." E tu respondeste : "Um dia vou fazer isto a alguém".
Evet o Beyaz Diş.
Esse Presas Brancas.
Beyaz diş macunu. Küçükken Meryem'in bir kuzusu olduğunu ve yünün kar beyazı olduğunu öğrettiler.
Ensinaram a esse homem que a pequena Mary tinha um cordeirinho e a sua lã era branca como a neve.
Bilmiyorum ama hayatımda gördüğüm en beyaz diş onda.
Não sei... mas ele tem os dentes mais brancos que alguma vez vi.
- Jack London - Beyaz Diş mi?
"Presas Brancas"?
Diş Perisi de, o şişko adi herif benim beyaz balinam.
A Fada dos Dentes, aquele gordo de merda, é a minha baleia branca.
Beyaz araba mucize sahtekarın katkılı Crelm diş macununu temsil ediyor.
O carro branco representa a pasta de dentes Crelm com fraudulina, o ingrediente milagroso.
Beyaz olmayan araba da bir başka diş macununu.
O carro que não é branco representa outra pasta de dentes.
Beyaz araç, mucizevi Frauduline içeriğiyle Crelm diş macununu temsil ediyor.
Este carro branco representa a pasta de dentes Crelm... com o miraculoso ingrediente Frauduline.
Beyaz olmayan araba başka bir diş macununu temsil ediyor.
O carro não-branco representa outra pasta de dentes.
Beyaz olmayan araba bitti ve Crelm diş macunları yüzde yüze kadar gidiyor.
Esperem. O carro não-branco está fora... e a pasta de dentes Crelm continua para ganhar com 100 % de protecção.
Beyaz diş, dur!
Snowmeow, pára!
Büyük beyaz adam. Kırmızı burun yaklaşık 2 metre boyunda. bir ağız dolusu jilet gibi keskin diş.
Um tipo grande, branco, nariz vermelho mais ou menos 2m de altura, a boca cheia de dentes afiados.
Çünkü çürük dişlerle dolu bir ağızdaki beyaz bir diş dolgusu gibi dururdu.
Parece um chumbo branco numa boca de dentes podres.
bu muz patlamış beyaz bölümdeki kadar iyi soyulmuş ve dişlenmiş diş ve soymak?
Esta banana tem expostos os incisivos laterais e frontais e também uma secção branca da casca. Os dentes e a casca?
Kurbanın diş plaklarında beyaz alçıdan yapılmış çeşitli oyuklar vardı ki bu Amerika'da yaygın olarak kullanılan bir madde değildir.
Sentirão falta disto. A vítima tinha muito pouca higiene oral. Placas com inúmeras cavidades, coroes feitas de ouro branco..
Artık tozu göremezsiniz çünkü beyaz sirke ve diş fırçası kullanarak temizlemek için saatler harcadım.
Você não pode ver agora, porque eu passei horas limpando tudo com vinagre branco e uma escova de dentes.
Poker tanrıları, Kara İsa, Beyaz İsa, Diş Perisi, Paskalya tavşanı, bütün hepsi!
Senhores do poker, Jesus negro, Jesus branco, Fada do dente, Coelho da Páscoa, todos!
Diş kemerinin parabolik boyutları Beyaz olduğunu gösteriyor.
As dimensões parabólicas da arcada dentária indicam caucasiano.
Taggart Müzesi'nin statüsünü kaldırmak için yapılan oyunda Beyaz-diş'in rol almadığı ortada. Ama emlak piyasasında önemli biriydi.
O "Dentes de Lixívia" obviamente não estava encarregue do esquema para retirar o certificado ao Museu Taggart, mas ele era importante no ramo dos imóveis.
Göz çukuru mesafesi burun açıklığı diş aşınmasına göre kurban Beyaz ırka ait bir erkek ve 28 ile 32 yaşları arasında.
Baseada na margem supra orbital, abertura nasal estreita e no desgaste dental mínimo, Diria que a vítima é um homem, caucasiano entre 28 e 32 anos.
Parabolümsü diş yapısı, beyaz olduğunu gösteriyor.
A arcada dentária parabólica indica que era caucasiano.
Diş yapısı aşırı sıcaktan bozulmuş ama bu merkez kesiciye göre kurban beyaz, muhtemelen 40'larında.
Dentes degradados pelo calor intenso, mas a incisão central sugere que era caucasiano, provavelmente, 40 anos.
dışarı 1436
discovery 28
dışarıda 424
disneyland 54
dişçi 33
dişi 48
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
discovery 28
dışarıda 424
disneyland 54
dişçi 33
dişi 48
dışarda 41
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkalım 87
dışarı çıkacağım 19
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıktı 86
dışarı çıkma 37
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıda mı 50
dışarı çıkalım 87
dışarı çıkacağım 19
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıktı 86
dışarı çıkma 37
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıda mı 50
dışarı mı 28
dışarıdalar 31
disiplin 65
dışişleri 20
dışarı çıkarın 30
dışarı çıkmak istiyorum 32
dışarı bak 28
dışarı çıkın 228
dışarı çıkıyor 17
dışarı çıkıp 51
dışarıdalar 31
disiplin 65
dışişleri 20
dışarı çıkarın 30
dışarı çıkmak istiyorum 32
dışarı bak 28
dışarı çıkın 228
dışarı çıkıyor 17
dışarı çıkıp 51