Birakmayacagim translate Portuguese
13 parallel translation
Bu insanIari birakmayacagim.
Nao os posso abandonar.
Seni birakmayacagim.
Não te vou deixar.
Ben seni asla birakmayacagim Tina.
Nunca te deixarei, Tina.
Seni birakmayacagim Jimmy, elinde bir bicak var.
Não, tens uma faca.
Sanirim seni yalniz birakmayacagim.
Não te posso deixar ir sozinho.
Seni yalniz birakmayacagim.
Não te vou deixar.
Onu yalniz birakmayacagim.
Não o vou deixar chegar tão longe.
" Caroline, seni seviyorum, hayatimin sonune kadar seninle olmak istiyorum, ve seni asla birakmayacagim, dediginiduymak istiyorum soyleyebilir misin lutfen?
Quero que digas : "Caroline, amo-te e quero estar contigo. " Quero passar o resto da vida contigo e não te deixar nunca. "
Pesini birakmayacagim, Mosby.
Vou me vingar, Mosby.
Seni yüzüstü birakmayacagim baba.
Não vou decepcionar-te, pai.
Birakmayacagim! Çok yakisiklisin!
Tu és muito bonito.
Sadece birbirimiz ve seni hiç birakmayacagim.
Só um ao outro, mas nunca te deixarei.
BEN DE SİZİ BIRAKMAYACAĞIM
Agradeço-o, eu saúdo-o,
bırakmayacağım 38
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakıyorum 119
bıraktım 124
bırak gitsin 444
bırakacağım 37
bırakın 390
bırakalım 42
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakıyorum 119
bıraktım 124
bırak gitsin 444
bırakacağım 37
bırakın 390
bırakalım 42
bırak gitsinler 68
bırakma beni 65
bırakın beni 769
bırak kalsın 58
bırakmam 34
bırak onları 82
bırak şimdi 60
bırakmak mı 26
bırak onu 1012
bırakın geçsin 44
bırakma beni 65
bırakın beni 769
bırak kalsın 58
bırakmam 34
bırak onları 82
bırak şimdi 60
bırakmak mı 26
bırak onu 1012
bırakın geçsin 44