Bunun anlamını biliyor musun translate Portuguese
166 parallel translation
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabem o que isto significa?
Bunun anlamını biliyor musun, Tim?
Sabes o que isso significa?
Az önce onaylandığı bana iletildi. Bunun anlamını biliyor musun Junior?
Me o acabam de notificar e sabes o que isso significará, Junior?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Entende o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Você sabe o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que isto significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe o que isto significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe que diabos significa?
Bunun anlamını biliyor musun? Kimse de seni öldürmek zorunda kalmaz.
E isso significa que ninguém precisará matá-lo.
bugün pazar bunun anlamını biliyor musun?
É o terceiro Domingo do mês. Sabes o que é que isso quer dizer?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Sabe o que isso significa?
Hey Ozzie.... Bunun anlamını biliyor musun?
sabes o que isto significa?
Bunun anlamını biliyor musun maymun?
Sabes o que isto significa, macaco?
Vay canına Peg... bunun anlamını biliyor musun?
Céus, Peg... Você disse isso de coração?
- Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Compreendes o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que isso quer dizer, "render"?
Benim için bu ilkti. Bunun anlamını biliyor musun?
Para mim, foi a primeira vez.
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe o que significa?
Bunun anlamını biliyor musun, dostum?
Sabe o que isso é?
Onlar gece yaşarlar. Bunun anlamını biliyor musun?
São animais nocturnos, percebes?
Bunun anlamını biliyor musun?
E vocês sabem o que significa esse sonho.
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe o que isso quer dizer?
Bunun anlamını biliyor musun?
"Sabes o que isto significa?"
Yetiştiriliyorum. Bunun anlamını biliyor musun?
Recomendaram-me para um cargo!
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Tu sabes o que isso significa.
Bunun anlamını biliyor musun Kevin?
Sabes o que isso significa, Kevin?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Sabe o que quer dizer?
Smee, bunun anlamını biliyor musun?
Barrica, sabes o que significa isto?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes que éramos amigos?
Sen bunun anlamını biliyor musun? İşimizin bittiği anlamına geliyor.
Você sabe o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que isto significa? Sim.
Bunun anlamını biliyor musun? Anlamını biliyor musun?
Sabes o que quer dizer?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que significa isto?
Pumbaa, bunun anlamını biliyor musun?
Pumba, sabes o que isto significa?
Bunun anlamını biliyor musun, Ray?
Sabes o que isso significa, Ray?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- Não sabe o que significa?
Bunun anlamını biliyor musun.
Sabes o que quer dizer.
- Bunun anlamını biliyor musun?
Sabes o que isto significa?
- Bunun anlamını biliyor musun?
- O quê?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe o que é que significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Percebes?
Bunun anlamını, biliyor musun?
Faz sentido, sabes?
- Bunun senin için anlamını biliyor musun? - Evet galiba.
- Sabe o que significa, não sabe?
Bunun benim için anlamını biliyor musun?
Sabe o que isso significa para mim?
Bunun anlamını geldiğini biliyor musun?
Sabes o que isso significa?
Bunun anlamını biliyor musun?
Sabe o que isto pode significar?
Bunun benim için anlamını biliyor musun?
Sabes o que isso me faz?
biliyor musun 6673
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bununla birlikte 245
bunun gibi 190
bunun adı ne 18
bununla ne demek istiyorsun 20
bunun anlamı ne 159
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bununla 93
bunun bir önemi yok 62
bunun gibi 190
bunun adı ne 18
bununla ne demek istiyorsun 20
bunun anlamı ne 159
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bununla 93
bunun bir önemi yok 62