Bununla ne demek istiyorsun translate Portuguese
30 parallel translation
- Bununla ne demek istiyorsun yani? - Arkadaşları, ona dertlerini anlatmak için günün ya da gecenin her saati gelirlerdi.
- Os amigos falavam dos seus problemas... todo o tempo do dia e noite.
Bununla ne demek istiyorsun? Hiçbir şey değil.
- O que quer dizer com isso?
Bununla ne demek istiyorsun sen?
O que quer dizer com isso?
- Bununla ne demek istiyorsun?
- O que quer dizer com isso?
Bununla ne demek istiyorsun?
- O que quer dizer com isso?
Bunlar ticari mülkler. Bununla ne demek istiyorsun?
- Isto é um estabelecimento comercial!
Bununla ne demek istiyorsun?
O que quer dizer "a sombra"?
Bununla ne demek istiyorsun, Harlan?
Que queres dizer com isso?
Bununla ne demek istiyorsun?
que queres dizer?
Bütün bunlara saygım var bay Williams ama bu ülkede negatif bir imajdan etkilenmeyerek büyüyen tek bir afrikalı ve amerikalı yoktur. Bununla ne demek istiyorsun?
Mas, com todo respeito, Sr. Williams... não há um negro neste país que não tenha engolido esses estereótipos negativos.
Bununla ne demek istiyorsun?
O que quers dizer com isso?
- bununla ne demek istiyorsun?
- O que queres dizer com isso? - Nada.
Bununla ne demek istiyorsun?
A que te referes?
Bununla ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com estava preocupado comigo?
İnkâr edersen, tekrar tekrar aynı duruma düşüp aynı deneyimi yaşayacaksın. Bununla ne demek istiyorsun?
Se o negares, passarás pela mesma coisa, mais uma e mais outra vez.
- Bununla ne demek istiyorsun?
- O que queres dizer com isso?
Bununla ne demek istiyorsun?
- O que queres dizer com isso?
- Bununla ne demek istiyorsun?
- Eu estou a tentar ajudá-la.
Bununla ne demek istiyorsun?
O que quer dizer com isso?
Ne demek istiyorsun bununla?
D que queres dizer com isso?
- Ne demek istiyorsun bununla? - Hiç...
- Que quer dizer?
Ne demek istiyorsun? Bununla ne kastediyorsun?
O que quer dizer com isso?
Bununla ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com isso?
- Bununla ne demek istiyorsun?
O que quer dizer com isso?
Bununla, "ne kadar mükemmel bir plan sevgili oğlum" demek istiyorsun herhalde.
Com isso, julgo que quer dizer "Tens aí um plano muito bom, meu querido filho".
Bununla ne demek istiyorsun?
Que queres dizer com isso?
bununla ne ilgisi var 23
bununla ne yapacaksın 16
bununla ne yapacağım 18
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istiyorsunuz 499
demek istiyorsun 52
demek istiyorsun ki 24
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bununla ne yapacaksın 16
bununla ne yapacağım 18
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istiyorsunuz 499
demek istiyorsun 52
demek istiyorsun ki 24
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bununla birlikte 245
bunun gibi 190
bunun adı ne 18
bunun anlamı ne 159
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bununla birlikte 245
bunun gibi 190
bunun adı ne 18
bunun anlamı ne 159
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90