Bayan moore translate Russian
69 parallel translation
Teşekkürler Bayan Moore.
О, спасибо, мисс Мор.
- İyi geceler Bayan Moore.
- До свидания, мисс Мор.
- Bayan Moore içeride mi?
Да? - А мисс Мор здесь?
Sevgili Bayan Moore, Bayan Reed'e dediğim gibi, bu hikayenin onun korkusunun, haddinden fazla çalışan hayal gücünün bir mahsulü olduğuna inanıyorum.
- Да. Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид : Что эта история - продукт её собственного страха.
Canım Bayan Moore bu hikaye git gide daha ilginç bir hal alıyor.
Моя дорогая, мисс Мор эта история становится всё более очаровательней.
Beni hayal kırıklığına uğratıyorsunuz Bayan Moore.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
İyi geceler Bayan Moore.
Спокойной ночи, мисс Мор.
Bayan Moore'la ilgili parkta ve havuzdaki saçmalıklar zihnin bozulduğunun, düş dünyasına kaçtığının göstergeleri.
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
Bayan Moore?
Мисс Мор.
Bayan Moore'un kasılmaları sıklaştı.
Схватки у миссис Мур участились.
Bayan Moore?
Миссис Мур?
Bu romantik ilişki ne kadar sürdü, Bayan Moore?
Как долго продолжался ваш роман, мисс Мур?
Teşekkürler, Bayan Moore.
Благодарю, мисс Мур.
Bayan Moore, ziyaretçilerimiz var.
Миссис Мур, у нас гости.
Bayan Moore, siz bu adamı kollayın.
Миссис Мур, присмотрите за ними.
Bayan Moore, soğutma tünellerinde bana eşlik etmek ister misiniz?
Миссис Мур, не составите ли мне компанию в прогулке по туннелям вентиляции?
Bayan Moore'un küçük sırlarından biri.
Один из фокусов миссис Мур.
Bu ismi bir kitaptan buldum. Bayan Moore.
Имя я взяла из книги, миссис Мур.
İyi bir takımız, Bayan Moore!
Мы славная команда, миссис Мур!
Bayan Moore'un gerçek adı, Angela Price.
Миссис Мур. Её настоящее имя - Анджела Прайс.
Bay ve Bayan Moore, atlarınızın eyeri takıldı ve hazır.
Мистер и миссис Мур, Ваши кони осёдланы и готовы. Так, Клетус очень спокойный, но они оба милашки.
Merhaba Bayan Moore. "W" nin asistanlarından biriyim ve sanırım büyük bir karışıklık oluştu.
Здравствуйте, мисс Мур, я ассистент редакции W, и боюсь, произошла ужасная накладка.
Bayan Moore'un neden 502 numaralı odada olduğunu bilen var mı?
Кто-нибудь знает, зачем миссис Мор пошла в 502-й номер?
Geldiğiniz için teşekkürler, Bayan Moore.
Спасибо, что пришли, миссис Мур.
Anlaşmamız şöyle, bize anti yaşlanma kreminin formülünü vereceksiniz eğer Bayan Moore'la bağlantı kurmaya çalışırsanız yargılanacak.
Значит, договоримся так : вы отдаёте нам формулу омолаживающего крема, а если попытаетесь связаться с мисс Мур, она отправится под суд.
Reece, sen araba park edebilirsiniz Bayan Moore?
- Эй, ты можешь припарковать автомобиль Мисс Мур?
Gizli bilgilere göre, Bayan Moore su Eldridge mürettebat asiri jeneratörü etkinlestirin gemi lekelenen ettik.
Согласно конфиденциальной информации, Благодарю г-жа Мур, Экипаж Элдриджа включил генератор, который перегрелся и уничтожил корабль.
, Bayan Moore. - Bana Savunma Bakanligini verin.
Да, мисс Мур. - Дайте мне Министерство обороны.
Teşekkürler, Bayan Moore.
Спасибо, миссис Мур.
İllaki bilmen gerekiyorsa, Bayan Moore orada olacak.
Миссис Мур там будет, если хочешь знать.
Bayan Moore?
Мисс Мур?
Pek çok insan onu Bayan Moore olarak tanıyor.
Я знаю, что многие люди знали ее как мисс Мур.
Diğer haberlere geçersek, Bay ve Bayan Moore'un cesetleri bu sabahın erken saatlerinde bulundu.
К другим новостям : тела мистера и миссис Мур были найдены рано утром.
Bilmiyorum Bayan Moore.
Я не знаю, миссис Мур.
Linda'nın ateşi 40'a çıktı ve Bayan Moore'un kan basıncı düşüyor.
Пульс Линды 104, и давление у миссис Мур падает.
Bayan Moore.
Миссис Мур.
Bayan Moore haklıydı.
Миссис Мур была права
- Bayan Moore, lütfen.
Мисс Мур, пожалуйста.
- Bayan Moore.
- Миссис Мур?
- Bayan Moore!
Мисс Мур!
- Oturun bakalım Bayan Moore.
Присаживайтесь, мисс Мур.
Bayan Moore, sizinle konuşmak zevkti.
Мисс Мур, вы восхитительны.
Maksimuma kadar keyfini çıkarın Bayan Moore.
Живите по максимуму, мисс Мур!
- Bayan Moore, bir zevkti.
Мисс Мур, всегда рад.
Benimle gelebilir misiniz Bayan Moore?
Вы можете пойти со мной, мисс Мур?
- Benimle gelir misiniz Bayan Moore?
– Пройдёмте со мной, мисс Мур?
- Teşekkürler, Bayan Moore.
– Спасибо, мисс Мур.
Bayan Boulet, Reggie Moore adında biri sizi görmeye gelmiş.
Единственный вариант убедиться - это сделать биопсию.
Transworld'ün Trans-reklamı bölüm çalışanı bayan Eden Moore'ı alkışlayalım!
Давайте поприветствуем мисс Иден Мур, из Транс-паблисити, одного из отделений корпорации "Трансмир"!
Bayan Moore? Ben Tom Gregson.
Миссис Мур?
Şeytan ve Bayan Moore.
Дьявол и мисс Мур. / i
moore 58
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan lee 52
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105