English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bize ateş ediyorlar

Bize ateş ediyorlar translate Russian

35 parallel translation
- Pang, bize ateş ediyorlar.
- Мистер Панг, они в нас стреляют. - Вас понял.
- Niye bize ateş ediyorlar?
- Какого черта они в нас стреляют?
Bize ateş ediyorlar, Kaptan.
Они стреляют в нас, капитан.
Makinalı tüfek. Bize ateş ediyorlar.
Это ж блядь пулемёты, чувак.
Yarbay, bize ateş ediyorlar!
Полковник, мы под огнем!
Yarbay, bize ateş ediyorlar!
Полковник, по нам открыт огонь!
Şimdi bize ateş ediyorlar!
Вот теперь они стреляют!
Ne listesi? Burada bana ateş ediyorlar. Bize ateş ediyorlar.
Они стреляли в меня, во всех нас.
Bize ateş ediyorlar Ford!
- Они в нас стреляют, Форд! - Я слышу!
Bize ateş ediyorlar.
Они стреляют в нас.
Bize ateş ediyorlar!
В нас стреляют!
- Han, bize ateş ediyorlar.
Я имею в виду против часовой с моей стороны! Значит... Значит т...
Kökle, ahbap! Bize ateş ediyorlar!
Дави на газ, уродец!
Bize ateş ediyorlar. " dediğimi duydun ve zahmet edip geri aramadın.
"О Боже! По нам стреляют!" И даже не удосужилась перезвонить?
Anne, bize ateş ediyorlar.
Леди мама, нас предали!
Bize ateş ediyorlar!
По нам стреляют!
Bize ateş ediyorlar! Kaçın!
Они стреляют в нас!
Bize ateş ediyorlar.
Они в нас стреляют.
Neden bize ateş ediyorlar?
Почему они стреляют?
Bize ateş ediyorlar!
Они открыли огонь по нам!
- Bize neden ateş ediyorlar?
Какого черта они в нас палят?
Ne oldu? Bize neden ateş ediyorlar?
- Почему они в нас стреляли?
- Bize ateş ediyorlar. - Mahkûmlar mı?
- Они стреляют в нас.
Bize her taraftan ateş ediyorlar.
Они обстреливали нас со всех сторон.
Gergedan, üstten bize doğru ateş ediyorlar.
Носорог, они стреляют сверху.
Bize ateş ediyorlar!
Выравнивай вертушку!
Bize ateş ediyorlar!
Ааа! Они пристрелили нас!
Onlar bize ateş ediyorlar!
У нас выстрел из огнестрельного оружия!
Bize ateş ediyorlar!
Они стреляют в нас!
Bize bastırıcı ateş ediyorlar!
Они пытаются нас подавить огнем!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]