English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bize yardım edebilir misin

Bize yardım edebilir misin translate Russian

73 parallel translation
Sen bize yardım edebilir misin?
А что, Вы нам поможете?
- Bize yardım edebilir misin, Atılgan?
Можете ли вы помочь нам, "Энтерпрайз"?
Her ne olmuşsa olmuş bu maymun olayında bize yardım edebilir misin, eski zamanların hatırına?
Знаешь что? Что было, то было может, выручишь нас с этой обезьяной по старой памяти?
- Bize yardım edebilir misin?
- Ты не мог бы нам помочь?
- Bize yardım edebilir misin?
- Вы можете нам помочь?
Bize yardım edebilir misin?
Вы можете помочь нам здесь?
- Bize yardım edebilir misin?
- Ты можешь нам тут помочь?
Bize yardım edebilir misin diye merak ediyordum.
Я вот тут думаю, сможете ли вы нам помочь.
Blair, bize yardım edebilir misin? Sana ihtiyacımız var. Bir saniye.
Блэр, ты нам не поможешь?
Bize yardım edebilir misin, Bay Brink?
Думаете, можете нам помочь, мистер Бринк?
Ajan Self, bize yardım edebilir misin?
Агент Сэлф, Вы можете нам помочь?
Yani bize yardım edebilir misin edemez misin?
Так ты можешь нам помочь или нет?
- Bize yardım edebilir misin?
- Можешь нам помочь?
Bize yardım edebilir misin?
Ты можешь помочь нам?
Bize yardım edebilir misin?
Можешь нам помочь?
Sarhoş ya da değil, bize yardım edebilir misin?
Ну, пьяный или нет, можете нам помочь?
Bize yardım edebilir misin?
Вы нам поможете?
Bize yardım edebilir misin?
Вы поможете нам?
Doktor, bize yardım edebilir misin?
Доктор, ты можешь нам помочь?
İçeri girmemizde bize yardım edebilir misin?
Можешь помочь пройти туда?
Bize yardım edebilir misin?
Вы можете нам помочь?
Bize yardım edebilir misin?
Вы можете помочь?
- Jim, bize yardım edebilir misin?
- Джим, поможешь нам?
Bize yardım edebilir misin?
Ты можешь нам помочь? Да!
Donna, bununla bize yardım edebilir misin dersin?
Донна, думаешь, это как-то может нам помочь?
Bize yardım edebilir misin? - Hadi dostum.
Помоги, пожалуйста.
Peki, bize yardım edebilir misin?
Итак, вы можете это сделать?
Hallie, Pazar günü 12'den 5'e kadar bize yardım edebilir misin?
Хэлли, ты бы не смогла нас выручить в воскресенье с 12 : 00 до 17 : 00?
Bize yardım edebilir misin peki?
Как думаете, нам можно помочь?
Araba konusunda bize yardım edebilir misin?
- Вы бы не могли помочь нам с машиной?
- Evet. Araba konusunda bize yardım edebilir misin lütfen?
Да, не могли бы помочь нам с машиной, пожалуйста?
- Bize yardım edebilir misin?
Ты сможешь помочь? Конечно, да.
Bize yardım edebilir misin?
Поможешь нам?
Bize yardım edebilir misin?
Вы можешь помочь нам?
Bize yardım edebilir misin acaba.
Не мог бы ты нам помочь?
Sence bize yardım edebilir misin?
Как думаешь, сможешь нас выручить?
Bize yardım edebilir misin?
Ты можешь нам помочь?
Jacob, bize yardım edebilir misin?
Джэйкоб, поможешь нам?
- Bize yardım edebilir misin?
Ты можешь нам помочь?
Bize yardım edebilir misin?
Можете нам помочь?
- Bize yardım edebilir misin?
- Мажешь нас выручить?
- Bize yardım edebilir misin?
- Вы нам поможете?
Peki ya kadın? Yardım edebilir mi? Bize isim verecek misin?
А ты, старая уродина скажешь, где наркотики?
Manny, bize bir yardım edebilir misin?
Мэнни, можно тебя на секунду?
Bize bir yardım edebilir misin?
Ты не поможешь нам?
Bize bu konuda yardım edebilir misin? Lütfen?
щрн сф якхьйнл... лнфеьэ онлнвэ?
Sen de bize yardım edebilir misin, Frank?
Может ты дашь нам деньжат, Фрэнк?
Acaba bize bir tartışma konusunda yardım edebilir misin?
И ты не мог бы разрешить наш спор?
Ronnie, kaybın için üzgünüm, ama bize burada yardım edebilir misin?
Ронни, я сожалею о твоей утрате, но ты бы не мог помочь нам тут?
Bize bir yardım edebilir misin Steph?
Поможешь нам, Стеф?
Babacığım, bize okul projemizde yardım edebilir misin?
Папа, можешь помочь нам с нашим школьным проектом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]