English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Doktor meade

Doktor meade translate Russian

25 parallel translation
- Evet Doktor Meade.
- Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее. - Доктор Мид?
Doktor Meade, Bayan Charles Hamilton dedim.
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Doktor Meade, yoksa...
Д-р Мид, нет- -?
Doktor Meade, gittikçe yaklaşıyorlar.
Доктор Мид, они подходят.
Hiç kloroformumuz kalmadı, Doktor Meade.
- У нас кончился хлороформ.
Refakatçisi olmadan mı Doktor Meade?
Это же не принято- -
- Doktor Meade'i çağıracağım.
- Я пошлю за д-ром Мидом.
Onca zavallı, yaralı asker varken, Doktor Meade'in.. ... benim başımda saatlerce beklemesine izin veremem.
Я не хочу, чтобы д-р Мид сидел со мной пока бедные раненые....
Çabuk Doktor Meade'i bul! Çabuk ol!
Беги за д-ром Мидом.
Doktor Meade nerede?
Где д-р Мид?
Doktor Meade!
Д-р Мид.
Doktor Meade!
Д-р Мид, наконец-то!
Ölebilir Doktor Meade!
Д-р Мид, она может умереть.
Doktor Meade, başka çocuğu olamayacağını söyledi.
Д-р Мид сказал, она не сможет иметь детей. Я бы родила- -
Doktor Meade'in, Dolly Merriwether'ı, Yankilere kereste satarken gördüğünü biliyor muydun?
И вы знаете, д-р Мид видел, как она сама продавала доски янки.
Doktor Meade size çok şaşırdım!
Д-р Мид! Вы меня поражаете!
Bay Wilkes'ı yaralı buldum. Doktor Meade de onunlaydı.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
Doktor Meade, girebileceğinizi söyledi, Yüzbaşı Butler.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
Fanny Elsing, Doktor Meade'e Yüzbaşı Butler'ın Franklin Muharebesi'ndeki hizmetleriyle onurlandırıldığını kabul ettiğini söylediğini sana anlatmış mıydım?
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Doktor Meade çıktı.
Д-р Мид ушёл.
Doktor Meade, boynu kırılmış dediğinde Bay Rhett tüfeğini kaptığı gibi dışarı koştu ve zavallı midilliyi vurdu bir an için kendisini de vuracağını sandım.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони. Я даже подумала, что он пристрелит и себя.
Doktor Meade'i çağırt, dadı.
Пошли за доктором, Мамушка.
Doktor Meade, lütfen onu görmeme izin verin!
Д-р Мид, разрешите увидеть её.
- Doktor Meade'i gördünüz mü?
- Вы не видели- -?
Doktor Meade!
- Д-р Мид?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]