English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Istediğini seç

Istediğini seç translate Russian

57 parallel translation
- Canının istediğini seç.
- А квартира?
Bu harika tatlım. İçeri git ve Abby halanın kuş koleksiyonundan istediğini seç.
Зайди в дом и возьми, что хочешь, из коллекции тети Эбби.
Hayatınla ne yapmak istediğini seç!
У тебя есть время подумать о своих действиях.
Tamam, sen istediğini seç.
Ну, хорошо - выбери на свой вкус.
Üçünden istediğini seç.
Выбери любые три.
Demek istediğim, istediğini seç.
В общем, выбирай кого хочешь.
- Sen de Seung Jo. Lütfen istediğini seç.
выбирай.
- Yapmam, istediğini seç.
- Не хочу, какая разница.
- İstediğini seç, istediğini seç!
- Всё. Всё, что хочешь!
Ne yemek istediğini seç, sipariş vereyim.
Подумай о том, что хочешь на ужин и я сделаю заказ.
İstediğini seç, yoksa burayı dağıtırım.
Или одно, или другое, а то устрою здесь погром.
- İstediğini seç ama beni rahat bırak.
Делай, что хочешь, только оставь меня!
İstediğini seç ve bilgisayar karıştırıp bir birleşim yapacak.
Выбирайте, а компьютер смешает вашу любимую комбинацию. Что вам нравится?
İstediğini seç.
Выбирай. Лейс!
İstediğini seç.
Бери мотыгу.
Gidelim, burada bir sürü güzel oyuncak var. İstediğini seç.
Пойдем выберем тебе лучшую игрушку!
İstediğini seç, ama lütfen bırak Natima ve öğrencileri gitsin.
Придумай любую причину, но пожалуйста, дай Натиме и остальным уйти.
Ya da ben kapıyı kırmadan önce ne kadar beklemek istediğini saniye olarak seç. Lütfen hemen seç.
Или же вы хотите подождать пока я не сломаю эту дверь.
İstediğini seç.
По многим причинам.
İstediğini seç.
Выбирайте любую.
Evet ya da hayır. İstediğini seç ya da git.
Нужно знать, чего ты хочешь, иначе идите домой.
İstediğini seç.
Бери кого хочешь.
İstediğini seç.
Выбирай сам.
İstediğini seç.
Что ж, выбирайте.
İstediğini seç.
- Выбирай любое!
İstediğini seç.
Тут рай Так мы ему и сказали, когда увидели это место
İstediğini seç.
Выбирай, что хочешь.
- İstediğini seç ve işi bitir.
Выбери, какой тебе больше нравится, и приступай.
Seç beğen istediğini.
Выбирай любого...
İstediğini seç.
Это все твое.
İstediğini seç.
Выбери то, что считаешь лучшим для себя.
İstediğini seç.
Выбери все, что понравится.
İstediğini seç.
выбери.
İstediğini seç.
Выбирай.
Seç istediğini.
- Выбирай.
İstediğini seç.
Три судьбы на выбор.
Biliyorsun işte, deprem, heyelan, 5 metrelik çukura düşmek... İstediğini seç.
Ну... землетрясение, обвал породы, падение вниз в 6-ти метровую шахту, выбирай, что хочешь.
- İstediğini seç.
- Любой.
- İstediğini seç bebeğim. Bebeğim, köpeği istiyorum ben.
Милый, я хочу собаку
Ya da ben öyle diyorum diye. İstediğini seç.
Или потому что я так сказала.
Hepimiz onunla evlenmek istediğini biliyoruz bu yüzden şu lanet yüzüğü seç de Sully St. James için bir mazeret bulalım.
Мы все знаем, что ты хочешь на ней жениться, так что выбирай уже чертово кольцо, чтобы мы могли отправиться на поиски алиби для Салли Сентджеймса.
İstediğini seç.
Выбирай кого хочешь.
İstediğini seç lütfen.
Так что, пожалуйста, выбирай.
İstediğini seç.
Тебе выбирать.
İstediğini seç.
Можешь выбирать.
İstediğini seç. - Eğleniyor musun?
- Вот вам телочки – налетай.
İstediğini seç.
Выбор за тобой.
- İstediğini seç.
- Можете делать с ними, что хотите.
İstediğini seç.
Выбирай любую.
İstediğini seç.
28 дней спустя, Война миров Z. На твой вкус.
Çöplükten seç istediğini.
Можешь выбрать их этого хлама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]