English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Iyi misin hayatım

Iyi misin hayatım translate Russian

88 parallel translation
Sen iyi misin hayatım?
С тобой всё в порядке, дорогая? Я... я не знаю.
Lily, iyi misin hayatım?
Лили, ты в порядке?
İyi misin, hayatım?
" ы в пор € дке, дорогой?
Perdita, hayatım, iyi misin?
Пердита, дорогая, как ты себя чувствуешь?
İyi misin, hayatım?
Ты в порядке, моя дорогая?
İyi değil misin, hayatım?
Как ты себя чувствуешь?
İyi misin hayatım?
Ты в порядке, дорогая?
- İyi misin hayatım?
- Ты в порядке, дорогой?
Hayatım, iyi misin?
Вы в порядке?
- İyi misin, hayatım?
- Малышка, всё хорошо?
Hayatım, iyi misin?
Дорогая, как вы?
İyi misin, hayatım?
Как самочувствие, дорогая?
İyi misin hayatım?
Ты в порядке, милая?
Hayatım, daha iyi bir iş bulana kadar dayanabilir misin?
Потерпи, пока мы не найдём что-нибудь получше.
- Aman tanrım, hayatım iyi misin?
О, боже, милый, ты в порядке?
- İyi misin hayatım?
- Всё в порядке, милая?
- İyi misin, hayatım?
Привет, мой сладкий!
Hayatım, iyi misin?
Мильıй, всё хорошо?
Vivian, tatlım. Hayatım iyi misin?
Вивиан, милая, ты в порядке?
İyi misin, hayatım?
Ты в порядке, дорогой?
İyi misin hayatım?
С тобой всё в порядке, любимая?
İyi misin hayatım?
Все в порядке?
Hayatım, çok üzgünüm bunu yaşamak zorunda kaldığın için? İyi misin?
Дорогая, мне так жаль, что тебе пришлось это вынести.
Hayatım, iyi misin?
С тобой все в порядке?
İyi misin hayatım?
С тобой все впорядке?
Ciddiyim. Hayatım, iyi misin?
Пожалуйста, дочка, ты в порядке?
Hayatım, iyi misin?
Дорогой, всё в порядке?
İyi misin hayatım?
Милая, ты в порядке?
İyi misin, hayatım?
Ты в порядке, милая?
- İyi misin hayatım?
Все в порядке, милая?
İyi misin, hayatım?
Как ты, маленький?
- İyi misin hayatım?
Ты как, милая?
İyi misin hayatım?
Ты в порядке, милочка?
İyi misin hayatım?
Ты в порядке, пусечка?
İyi misin, hayatım?
С тобой всё в порядке, дорогая?
İyi misin, hayatım?
С тобой все хорошо, дорогая?
- İyi misin hayatım?
Что с тобой, милая?
Tatlım? Hayatım? Tatlım, iyi misin?
Дорогой, как ты?
Hayatım, iyi misin?
ты в порядке?
İyi misin hayatım?
Нет, я шучу, шучу.
- Hayatım, iyi misin?
- Милая, с тобой всё в порядке?
Hayatım, iyi misin?
Милый, все хорошо?
- Hayatım, iyi misin?
- Малыш, ты цел?
Elinor! İyi misin hayatım?
Элинор, ты в порядке?
Sorun yok hayatım, sen biraz dinlen. Tamam mı? İyi misin?
- Просто расслабься, мы все здесь.
İyi misin, hayatım?
Милая, у тебя все в порядке?
Hayatım iyi misin?
Дорогая, ты в порядке?
İyi misin hayatım, bir şeyler içtin mi?
Ты в порядке, милая? У тебя есть что выпить?
İyi misin, hayatım?
Всё хорошо, родная?
Hayatım, iyi misin?
Ты цела, родная?
Hayatım, iyi misin?
Родная, ты в порядке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]