English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kutuda ne var

Kutuda ne var translate Russian

144 parallel translation
- Kutuda ne var? - Ne dedin?
Что в этой коробке?
- O kutuda ne var?
Что у тебя в коробке?
Ve elindeki o kutuda ne var?
И что у тебя в коробке?
- Kutuda ne var?
Что в коробке?
- Kutuda ne var?
- Что в ящике?
Sen nefret ettiğim Işınlayıcıları çalıştırıyordun. En azından nefret ettiğim, Kutuda ne var?
Потому что Вы заведуете транспортаторами, а я ненавижу транспортаторы... по крайней мере, ненавидел.
- Kutuda ne var, tatlım?
Но какой же там ПИН?
Hey bayım, kutuda ne var?
Мистер а что в этой коробке?
Kutuda ne var?
Что было в ящике?
Kutuda ne var?
Что в ящике?
Kahrolası kutuda ne var?
Что в этом проклятом ящике?
Koridordaki büyük kutuda ne var?
А что в огромной коробке, которая стоит в коридоре?
- Kutuda ne var?
- А что в коробке? - Да, ничего.
Kutuda ne var?
Что в подарочной коробке?
- Kutuda ne var?
- Что в этой коробке?
Kutuda ne var bir baksana anne.
Мама, посмотри, что у него в коробке.
Rossi, kutuda ne var?
Росси, что в коробке?
Fez, kutuda ne var?
Фез, что в коробке?
O benim oğlum, sadece kutuda ne var görmek istedim.
О, Боже, правда?
Kutuda ne var?
Что там в банке?
Kutuda ne var farkında mısın sen? Sakın onu yanından ayırma.
Ты знаешь что это, что там внутри?
Amca-Baba Oscar'dan kalan şu kutuda ne var dur bakalım.
Оставайся в коробке, которую оставил дядя / папа Оскар.
- Kutuda ne var?
- Ну, давай, пастушок, признавайся!
- Hey, bu kutuda ne var?
- Эй, а что в коробке?
"Kutuda ne var? !"
" Что в коробке?
Kutuda ne var?
А что в коробке?
Kutuda ne var?
" то в коробке?
O kutuda ne var?
Что в этой коробке?
Bayan Tuck, kutuda ne var?
Мисс Так, что в шкатулке?
- O kutuda ne var Duck?
Что это у тебя там в коробке, Дак?
Kutuda ne var, James?
Что в коробке, Джеймс?
O kutuda ne var Kira?
Что в этом чемодане, Кира?
Kutuda ne var?
Что в чемодане?
Kutuda ne var?
Что... что в коробке?
Kutuda ne var?
Что за коробка?
Bu da kutuyu açan anahtar. - Kutuda ne var?
Это ключ, открывающий ее.
Kutuda ne var, Wayne?
Уэйн, что в коробке?
Diğer kutuda ne var?
Что в другой коробке?
Ne var o kutuda?
А что в коробке?
Kutuda ne var?
Что в коробке?
O benim oğlum, sadece kutuda ne var görmek istedim.
Это мой сын, понимаете?
Kutuda ne var?
Так... что в этой коробке?
- Kutuda ne var?
- А что у тебя в коробке? - Вещи, которые мне нравятся.
O kutuda ne var, Piper?
Эй, Пайпер, что в сумке?
Kutuda ne var, cooper?
Напротив моего окна торчит пальма.
- Kutuda ne var?
- Что в коробке?
Ve çukurdan çık. Kutuda ne var, efendim?
Что у вас в холодильнике, сэр?
Kutuda ne var?
Сюрприз.
Ne var kutuda?
Что в коробке?
Bu kutuda ne işi var ki?
Откуда он здесь?
Ortalığı yağmalıyor. Ne var o kutuda Shea, CD mi?
Что у тебя здесть, Ши, CD?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]