Not what i meant traducir portugués
1,216 traducción paralela
No, it is not what I meant.
Não é o que queria dizer.
That's not what I meant.
Não era isso que eu quis dizer.
That's not what I meant.
Não foi isso que quis dizer.
That's not what I meant.
Sabes muito bem que não foi isso que quis dizer.
that's not what I meant to say.
Não era o que eu queria dizer.
- That's not what I meant.
- Não me referia a isso.
No, that's not what I meant.
Não, não foi bem assim...
That's not what I meant.
Não foi o que pensei.
That's not what I meant.
Não era a isso que me referia.
That's not what I meant.
Não foi isso que eu quis dizer.
- That's not what I meant.
- Não foi isso que quis dizer.
That's not what I meant, sir.
Não é o que pensei, senhor.
That's not what I meant.
Não foi o que quis dizer.
That's not what I meant.
Não foi o que perguntei.
That's not what I meant.
Nao me referia a isso.
It's not what I meant.
Não é o que quis dizer.
No, ah... that's not what I meant.
- Não, eu... - Não era o que eu queria.
- Not what I meant.
- Não estava a falar disso.
Please, that's not what I meant.
Por favor, não estava a falar disso.
That's not what I meant
Não foi isso que quis dizer.
No, that is not what I meant.
Não foi isso que disse.
That's not what I meant.
Não foi o que eu quis dizer.
- That's not what I meant.
- Não queria dizer isso.
- That's not what I meant.
- Não era isso que eu queria dizer.
- That's not what I meant.
- Não era isso que eu queria.
That's not what I meant when I said "visit."
Não me referia a isso quando disse "visitar".
- That's not what I meant at all.
- Não era isso que queria dizer.
No, that's not what I meant.
Não, não foi isso que quis dizer.
Okay, that's not what I meant.
Não foi isso que quis dizer.
That's not what I meant.
Não era isso que queria dizer.
- That's not what I meant.
- Não foi isso que eu quis dizer.
No, that's not what I meant to say.
Não era isso que queria dizer.
That's not what I meant.
Não é isso que queria dizer.
That's not what I meant.
Não queria dizer isso.
- That's not what I meant at all.
- Não foi isso que quis diizer.
That's not what I meant. Are you sure you want to be a hatter?
O que a mim me interessa é o que tu queres fazer.
That's not what I meant.
Não é isso que quero dizer...
I don't know what she meant but I know that's not good.
Não sei o que queria dizer com isso, mas sei que não é bom.
And although I'm not crazy about the word "sabotage," um, maybe I understand now what you meant.
E, embora não morra de amores pela palavra "sabotagem", talvez eu perceba o que quiseste dizer.
- It's where he's from, It's not his name, well, I know it's meant to be the ugliest state under the heavens, why do you care what his name is?
É o sítio de onde ele vem. Não é o nome dele. Só sei que é o estado mais feio que existe.
- That's not quite what I meant.
Depois dessa, vai ter de deixá-la ir. - Não foi o que quis dizer.
That's not quite what I meant.
Sim. Bem, não era isso que queria dizer.
Oh, OK that's not exactly what I meant.
Está bem, não era exactamente isso que queria dizer.
What I think Julie meant, Mr. Herbert, is that the success of the Newport Group is not contingent on the ideas and opinions of any one person.
Sim, mas não foi esquisito estranho. Foi só esquisito desajeitado. Mas, foi a minha primeira vez.
That's not exactly what I meant.
Não era bem isso a que eu estava a referir-me.
Actually, that's not what I meant.
- Não é bem isso.
- That's not what I meant.
- Não era isso que queria dizer.
Not quite what I meant by talking.
O que eu quis dizer sobre conversarmos?
but that's not exactly what I meant by setting limits. That is how you set limits.
É assim que se impõem limites.
That's not what I meant, but...
- Não me referia a isso, mas...
That was not what I had meant but she was happy. Huey too was sleeping with a girl.
Não era minha idéia crescer, mas se era feliz, por que não?
not what i expected 31
not what you think 18
not what 68
what i meant to say was 25
what i meant was 87
what i meant 25
i meant every word 19
i meant no harm 22
i meant 546
i meant to say 40
not what you think 18
not what 68
what i meant to say was 25
what i meant was 87
what i meant 25
i meant every word 19
i meant no harm 22
i meant 546
i meant to say 40
i meant it 146
i meant for you 16
i meant what i said 95
i meant to tell you 58
i meant no disrespect 29
i meant to call you 19
i meant you 39
i meant to call 19
i meant to ask you 25
i meant to ask 21
i meant for you 16
i meant what i said 95
i meant to tell you 58
i meant no disrespect 29
i meant to call you 19
i meant you 39
i meant to call 19
i meant to ask you 25
i meant to ask 21
i meant me 26
i meant that 30
i meant to 53
i meant no offense 16
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not words 19
i meant that 30
i meant to 53
i meant no offense 16
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not words 19
not without a fight 24
not we 32
not with me 172
not well 227
not without a warrant 22
not with 22
not weird 17
not with you 126
not without me 32
not worse 22
not we 32
not with me 172
not well 227
not without a warrant 22
not with 22
not weird 17
not with you 126
not without me 32
not worse 22