English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Nereye gittiğini söyledi mi

Nereye gittiğini söyledi mi traducir español

168 traducción paralela
Oh, tanrım. Nereye gittiğini söyledi mi?
Ay, cielos. ¿ Dijo adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ No dijo donde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo adónde iba? Ya lo entiendo.
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo dónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo dónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo adónde iba?
Kocanız dün gece nereye gittiğini söyledi mi size?
¿ Su esposo le dijo adónde iba anoche?
Arthur, Bayan Estee nereye gittiğini söyledi mi?
Arthur, ¿ dijo la Sra. Estee adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Ella no dijo adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo dónde iba?
Maddie ayrıldığında, nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Maddie dijo adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Le dijo a dónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi, mektuplarını göndermeniz için adres falan verdi mi?
¿ Dijo adónde iba o dejó una dirección?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo a dónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi? - Hayır.
- ¿ No te dijo adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Ha dicho adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Habrá dicho a donde iba?
Bu arada nereye gittiğini söyledi mi?
Es genial! No dijo donde iba, por casualidad?
- Her neyse. - Nereye gittiğini söyledi mi?
- Sí, claro. ¿ Dijo adónde iba?
Memur Kent, müvekkilim size nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo mi cliente adónde se dirigía?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- Te dijo dónde?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo adónde iba? Habló de la biblioteca.
Tracy sana nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Tracy te dijo adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo dónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi? - 45.
- A la calle 45.
Çok güzel. Nereye gittiğini söyledi mi?
Vaya, qué lindo. ¿ Dijo adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo a dónde iba?
Kocası kurbanın dörtte ayrıldığını söyledi. Nereye gittiğini söyledi mi?
El marido mencionó que la víctima se fue a las 4 : 00. ¿ Sabe a dónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Le dijo a dónde iba? No.
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- donde dijiste que iras?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ No vio para dónde fue?
Peki, nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo a dónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- Ya se ha ido. ¿ Dijo dónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi? - Hayır.
- ¿ Dijo a dónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ No ha dicho adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Os dijo adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dijo a dónde se iba?
Çıkışı kayıtlarda yok. Nereye gittiğini söyledi mi?
Su oficina no tiene un registro de salida. ¿ Dijo adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo adónde?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo dónde estaría?
Sana nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo adónde iría?
- Nereye gittiğini söyledi mi? !
- ¿ Dijo adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Dijo adonde?
Yavaş ol bakalım çok bilmiş. Nereye gittiğini söyledi mi?
Tranquilo, fiera. ¿ Te dijo adónde iba?
- Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ Dónde dijo usted que iría?
Nereye gittiğini söyledi mi?
¿ ha dicho dónde se iba?
Nereye gittiğini söyledi mi?
- ¿ Sabe dónde está?
Sadece o ördek nereye gittiğini sana söyledi mi merak ediyorum.
¿ Te dijo el pato adónde iba?
Nereye gittiğini söyledi mi
- No ¿ Dijo a dónde iba?
Nereye gittiğini size söyledi mi?
¿ Te dijo donde estaba escondido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]