English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Н ] / Ни записки

Ни записки traduction Français

22 traduction parallèle
Она не прислала ни цветов, ни записки. Ничего.
Elle n'a rien envoyé, ni fleurs ni message.
Ни записки, ни сообщения.
Pas un mot. Pas de messages.
Ни записки с требованием выкупа, ни отпечатков. Ничего нет.
Pas de rançon, pas d'empreintes - rien.
Ни записки, ни телефонных звонков, никаких улик.
Pas de note. Pas d'appels. Aucune preuve de rien.
Ни записки, ничего!
Ni mot ni rien.
Там ничего не было? Ни письма, ни записки?
Pas de lettre, pas de papier, rien?
Ага, а мой старик сбежал когда мне было 10 лет. Ни записки.
Oui, et mon père est parti quand j'avais environ dix ans.
Ничего вообще! Ни прощания, ни записки, ничего...
Pas d'adieu, pas de mot, rien!
Ни записки, ничего, как будто просто исчез.
Aucune note, rien, c'est comme s'il avait disparu.
Ни тела, ни записки, ничего.
Ni corps, ni lettre, rien.
Ни записки, ничего.
_ Pas de mot, rien de rien.
Ни записки.
Ou un mot.
Ни записки, ни карточки, ничего.
Pas un mot, pas une carte, rien.
Ни записки, ни украшений, оплачивающие его путь?
Pas de notes, pas de bijoux pour payer son voyage?
- Ни записки, ничего.
- Pas de note, rien.
Ни оружия, ни записки, ничего поблизости реки, что указывало бы на самоубийство.
Pas d'arme trouvée, pas de mot, rien aux alentours de la rivière qui indique un suicide.
Ни записки. Ни следов борьбы.
Pas de mot, pas de signe de lutte.
Пожалуйста, ни в коем случае... не давайте моей сестре... увидеть содержание... этой записки.
En aucun cas ne laissez ma sœur voir le contenu de ce mot.
"И ни в коем случае... не давайте сестре увидеть содержание этой записки"
"En aucun cas " ne laissez ma sœur voir le contenu de ce mot. "
нет ни смс-ок, ни прощальной записки.
Aucun texto pas de mots d'adieux.
Я сравнила три разных образца почерка, - из записки, жертвы и задержанного, - ни один из них не совпадает.
Et j'ai analysé 3 échantillons graphologiques : la lettre de suicide, la victime et le suspect... aucune ne correspond.
Ни отпечатков, ни предсмертной записки.
Pas d'empreinte ni de lettre de suicide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]